E ela roubou um peru no Dia de Acção de Graças para a família e foi deportada? | Open Subtitles | و سرقت ديك رومي لعائلتها بعيد الشكر؟ و تمّ ترحيلها؟ |
Mas apesar do voluntariado a manter muito ocupada, tinha sempre tempo para a família. | Open Subtitles | لكن على الرغم ان أعمال التطوعات أشغلتها كثيراً كان دائماً لديها الوقت لعائلتها |
Jesus Cristo, é uma coisa a seguir à outra com a família dela. | Open Subtitles | ربّاه، إنها مصيبة وراء الأخرى تحدث لعائلتها! |
E todas as vozes iam directas para a camara... e diriamos, "Os nossos pensamentos e preces estão com a família dela". | Open Subtitles | وجميع الأصوات ستتوجه إلى الكاميرا مباشرة وسيقولون " تعازينا وصلواتنا لعائلتها |
Eram muito amigos da família assassinada? EX-MULHER DE CHARLIE CREWS | Open Subtitles | أنتِ وتشارلي كنتما صديقين مقربين لعائلتها المقتولة ؟ |
Não duvido que voltarias a casa para enterrá-la, e explicares tudo à família dela. | Open Subtitles | و من دون شك كنتَ سترحل إلى البيت لتقوم بدفنها , و أن تشرح كل ذلك لعائلتها |
Hoje, o seu maior desejo é que toda a sua família, agora espalhada por três continentes, se possa reunir. | TED | اليوم، أكبر أمنيتها لعائلتها كلها، الموجودة الآن في ثلاث قارات، أن يتم لم الشمل. |
Ele fica nervoso, a pensar que ela o está a trocar para ter um tratamento especial para a família. | Open Subtitles | توتر لرؤيتها تتملق له لكي تحصل على معاملة مختلفة لعائلتها |
Ela estava ajoelhada perto das velas de oração. Disse que aquele lugar era especial para a família dela. | Open Subtitles | كانت راكعة عند شموع الدُعاء، وقالت أنّ المكان مُميّز لعائلتها. |
É uma dificuldade inaceitável para a família. | Open Subtitles | هذا القرار الغير مبرر سيسبب المشاكل لعائلتها. |
Ela era muito importante para a família dela, e para mim também. | Open Subtitles | لقد عنت الكثير لعائلتها و عنت الكثير لي |
Seria óptimo para a aldeia, para a família, para o povo dela. Para a nação. | Open Subtitles | ستكون فخر لقريتها لعائلتها, لشعبها |
Deste modo, ela deixa algo para a família. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكنها ترك شيء لعائلتها. |
Sei o que a bruxa da planície faz com a família dela. | Open Subtitles | - أنا أعرف ما السهول ساحرة لا لعائلتها. |
E com tudo o que se tem passado com a família dela... | Open Subtitles | وبكل ما يحدث لعائلتها... |
Ela disse que o dono era um amigo da família dela. | Open Subtitles | انجيلا قالت ان بإمكانها اخذها من هناك انها قالت ان المالك صديق لعائلتها |
Olhe, Dee Dee precisa da família dela. Dee Dee, vamos! | Open Subtitles | دي دي بحاجة لعائلتها دي دي, فلنذهب |
Não se enquadrava no retrato da família perfeita. | Open Subtitles | فهذا لم يعطها صورة مثالية لعائلتها |
Se a matar, vão causar à família dela a mesma dor que você e os seus irmãos estão a tentar evitar. | Open Subtitles | أذا قمت بقتلها .. فسوف تسبب لعائلتها نفس الألم الذي أنت و شقيقيك تحاولون تجنبه |
Costumava fazer entregas à família dela pelos canais. | Open Subtitles | كنت أقوم بتسليم أغراض لعائلتها عبر القناة . |
Não sabe o que aconteceu à família dela. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا حدث لعائلتها. |
Inventando um pai que nunca teve, evitando que conheça a sua família? | Open Subtitles | اختراع أب لم تلتقي به، ابعادها عن مقابلتها لعائلتها |