Está a ficar doidinho. Talvez esteja a precisar de terapia. | Open Subtitles | لقد بدات تنهار قد تحتاج لعلاج نفسي انت نفسك |
terapia de manhã, uma pequena conversa ao telefone. | Open Subtitles | تخضع لعلاج نفسي في الصباح و بعدها تقوم بمكالمة قصيرة عبر الهاتف |
E como tu estás tão doente, Valko, precisas de muita terapia! | Open Subtitles | وبما أنك مريض جداً أنت يا فالكو فتحتاج لعلاج نفسي كبير |
Sinto que alguém fez terapia. | Open Subtitles | وأنا أشعر بأن شخص ما , كان يخضع لعلاج نفسي |
Ele precisa de terapia. | Open Subtitles | أذهب وساعد ذاك الرجل إنه بحاجة لعلاج نفسي |
- Ela precisa de terapia. - Todos precisamos de terapia. | Open Subtitles | تحتاج لعلاج نفسي - كلنا نحتاج لعلاج نفسي - |
Não se preocupem, fiz terapia e estou bem Agora estou bem. | TED | لا تقلقوا، لقد خضعت لعلاج نفسي فأنا بخير... الآن أنا على ما يرام. |
- Vão precisar de muita terapia. | Open Subtitles | -يبدو أنه سيكون في حاجة لعلاج نفسي لسنوات |
Não faço mais isso. Estou em terapia agora. | Open Subtitles | لم أعد أترصده أنا أخضع لعلاج نفسي الآن |
Tu vais estar em terapia durante muito tempo, amiguinho. | Open Subtitles | ستخضع لعلاج نفسي لفترة طويلة يا صديقي |
Outros foram hospitalizados e fizeram terapia de grupo genérica, e a outros simplesmente dissemos: "Vão para casa e tentem esquecer essas experiências." | TED | ووضعنا الآخرين في المستشفى وأخضعناهم لعلاج نفسي جماعي شامل، وقلنا ببساطة للآخرين: "اذهبوا لمنازلكم وحاولوا نسيان ما مررتم به." |
Já tentei fazer terapia. | Open Subtitles | لقد خضعت بالفعل لعلاج نفسي |
Ela devia ter continuado na terapia. | Open Subtitles | -يجب عليها أن تخضع لعلاج نفسي -نعم |
Não. Tu precisas de terapia. | Open Subtitles | كلا ، أنت بحاجة لعلاج نفسي |
O meu amigo Joel acha que eu preciso de terapia. | Open Subtitles | صديقي (جويل) يعتقد أنني بحاجة لعلاج نفسي |
Acho que a Amabella devia fazer terapia. | Open Subtitles | أعتقد أن (أمابيلا) يجب أن تذهب لعلاج نفسي |
Ele vai precisar de terapia. | Open Subtitles | -سيحتاج لعلاج نفسي . |