"لعلمكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só para que saibam
        
    • vossa informação
        
    Só para que saibam, às vezes demora algum tempo para ele desamarrá-la. Open Subtitles حسناً، لعلمكما فقط أحيانا يستغرق وقتاً لفك قيودها
    Só para que saibam... Open Subtitles لعلمكما
    - Para vossa informação... Estou farto de vocês duas a discutirem sobre beijos, quando o futuro... Open Subtitles لعلمكما لقد سئمت من شجاركما بشأن القبلاتز
    Consigo ouvir-vos, para vossa informação. Open Subtitles استطيع .. استطيع تماماً ان اسمعكما لعلمكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus