Talvez nem sequer tenha sido violentada. Talvez seja uma criminosa. Quem pode saber? | Open Subtitles | أعني لعلّها لم تتعرض للاعتداء حتّى لعلّها مجرمة، مَن عساه يعرف؟ |
Talvez seja mais que uma memória feliz. Talvez seja um convite. | Open Subtitles | لعلّها أكثر مِن مجرّد ذكرى سعيدة، لعلّها دعوة |
A picada de insecto pode não ser picada de insecto. Pode ser o princípio de cloracne. | Open Subtitles | لدغة الحشرات قد لا تكون لدغة لعلّها بداية عُدٌّ كلوريّ المنشأ |
Se calhar não é. | Open Subtitles | لعلّها ليست كذلك |
Talvez esteja a tentar vingar-se de alguém. Senão porque estaria... | Open Subtitles | لعلّها تحاول الانتقام من أحدهم، وإلا, فلمَ قد تفعل ذلك؟ |
Talvez ela saiba de algum pormenor que me ajude a encontrar a minha irmã. | Open Subtitles | لعلّها تعرفُ تفصيلاً صغيراً يساعدني على إيجادِ شقيقتي. |
Ou pode ter morrido aqui. Mesmo que não esteja cá. | Open Subtitles | أو لعلّها ماتت هنا برغم أن جسدها ليس هنا. |
Talvez seja. A esperança estava perdida, mas, uma rapariga da "Colheita" ressuscitou. | Open Subtitles | لعلّها كذلك، فقد حسبن أنّ أملهن ضاع، لكن فجأة عادت أحد فتيات الحصاد. |
Talvez seja um sinal para não ires morar com um rapazola que chamas de namorado. | Open Subtitles | لعلّها إشارة بألّا تنتقلي للعيش مع الشاب المستهتر الذي تسمّيه خليلًا. |
Talvez seja uma droga milagrosa. | Open Subtitles | لعلّها عقار إعجازيّ، لكنّها أيضًا تمثّل شيئًا آخر. |
Talvez seja uma maldição, mas eu não acho que seja. | Open Subtitles | لعلّها تكون بليّة الأيام الراهنة، لكنّي أخالفك الرأي. |
Não lamentes. Talvez seja uma bênção disfarçada. | Open Subtitles | لا تأسف، لعلّها نعمة نتوسّمها نِقمة. |
Talvez seja como o código Enigma usado pelos aliados. | Open Subtitles | لعلّها تكون شفرة تتعلق بالأشكال كالتي استخدمتها (أليسون). |
Outro camião de transporte. Pode ser dos deles. | Open Subtitles | شاحنة نقل أخرى، لعلّها إحدى شاحناتهم. |
Pode ser a única maneira de salvar a mãe. | Open Subtitles | لعلّها الطريقة الوحيدة لإنقاذ أمّنا |
Se calhar mencionou que ela e a Rita iam ver casas porque um certo cabrãozinho decidiu que preferia ir pescar. | Open Subtitles | لعلّها ذكرت أنّها ستخرج و(ريتا) للبحث عن منزل لأنّ "أحمقَ" معيّناً قرّر أنّه يفضّل الذهاب للصيد |
- Se calhar, é para mim. | Open Subtitles | لعلّها تنظر إليّ. |
Talvez esteja zangada porque o tratamento da hipófise fez crescer pelos no rosto. | Open Subtitles | لعلّها منزعجة لأن العلاج الهرموني تسبب في نمو الشعر على وجهها |
- A explorar. Talvez esteja a comer um... vendedor de cachorros quentes. | Open Subtitles | تجوب بالخارج لعلّها تتناول بائع سجق |
Talvez ela tivesse gostos caros, talvez eu a aborrecesse. | Open Subtitles | لربما لن يكن ليعني شيئًا. لعلّها كانت ترغب بجذب الانتباه، لعلّي كنت لأضجرها. |
Trouxe-a uma vez aqui, em miúda, Talvez ela se lembre. | Open Subtitles | صحبتها لهنا مرّة في صغرها، لعلّها تذكر ذلك. |
Talvez ela não seja uma de nós, mas pode ter algumas respostas. | Open Subtitles | ربما هي ليست واحدة منّا لكن لعلّها تملك بعض الأجوبة |
- Além de que telefonar a um condenado por fogo posto a partir de um local de tentativa de incêndio pode não ter sido grande ideia. | Open Subtitles | -أيضاً مهاتفة حارقاً عن عمدٍ مدان .. من مسرح جريمة محاولة الحرق المتعمد.. لعلّها ليست بتلك الفكرة العظيمة |