"لعملهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao trabalho
        
    • seu negócio
        
    • das suas intenções
        
    Os soldados voltam dos campos de prisioneiros, vestem roupa civil e voltam ao trabalho. Open Subtitles الجنود عادوا من معسكرات الأعتقال فقط ليرتدوا ملابسهم العادية ويعودوا لعملهم
    Estes pacientes devem ser restaurados e devolvidos ao trabalho. Open Subtitles هؤلاء المرضى يجب أن تكتمل نقاهتهم و يتم إعادتهم لعملهم
    Sabes, tenho outros pacientes no campo da medicina. E eles também tem dificuldades em lidar com o stress associado ao trabalho. Open Subtitles لدي مرضى أيضا يعملون بمجال الطب وهو يعانون أيضا من الضغط المصاحب لعملهم
    Mas conheciam a verdadeira natureza de seu negócio. TED ولكنهم يدركون الطبيعة الحقيقية لعملهم التجاري.
    Os camionistas andam no seu negócio, e compram combustível. TED لذا سائقي الشاحنات فقط يذهبون لعملهم و هم يبتاعون الوقود
    Este título é uma condenação das suas intenções. Open Subtitles فهذا العنوان , أدانة لعملهم
    Por respeito ao trabalho. Open Subtitles انا اكن بالاحترام لعملهم
    Tens? Vamos deixar as estrelas voltarem ao trabalho. Open Subtitles لنترك النجوم يعودون لعملهم
    O que acho é que as empresas irão contratar muito mais mulheres, porque perceberão a importância disso para o seu negócio. Penso que as mulheres também continuarão a dominar a esfera das redes sociais. TED أعتقد أن شركات وسائل الإعلام ستقوم بتوظيف العديد من النساء، لأنهم أدركوا أن هذا أصبح مهم لعملهم. وأعتقد أن النساء سيمضين في الهيمنة على مجال وسائل الإعلام الإجتماعية.
    Mas não apenas das suas intenções. Open Subtitles لكن ليس لعملهم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus