"لعميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cliente
        
    • um agente
        
    A Bobbie está furiosa porque fi-la perder um cliente. Open Subtitles بوبى غاضبة منى لأننى تسببت فى خسارتها لعميل
    Já vai para casa, ou tem tempo para mais um cliente? Open Subtitles هل ستذهب إلى المنزل؟ أم أن لديك وقتاً لعميل آخر؟
    Mas uma firma de advocacia partilhar conversas confidenciais com um cliente, mesmo que falecido, sem uma ordem judicial? Open Subtitles لكن أيُمكن لشركة قانونية مشاطرة مراسلات سرية لعميل أعني حتى لو كان ميتًا، دون قرار محكمة؟
    Como é que um agente do FBI consegue uma reserva aqui? Open Subtitles كيف يمكن لعميل مباحث فيدرالي الحصول على منضدة هنا ؟
    Inestimável para um cientista, nem tanto para um agente. Open Subtitles لعالِم, ليس لعميل. الخيارات التي يختاروها في الشارع
    Perjúrio é um crime grave, especialmente se for cometido por um agente do FBI. Open Subtitles الحنث باليمين جريمة خطيرة, وخاصة لعميل إف بي أي.
    Ótimo. Quero que reveja a última que fiz para o cliente Sonny Capps. Open Subtitles جيد أريدك أن تجرى مراجعة أخر واحدة أنشأتها لعميل يدعى سوني كابس
    E as coisas estão um pouco alucinadas agora porque estamos a tentar vender um novo edifício a um cliente importante. Open Subtitles و الأمور متوترة الآن لأننا نجهز مبنى لعميل مهم
    Não considera que haja conflito quando vende algo a alguém e depois vai apostar contra esse mesmo produto sem informar o cliente a quem o vendeu? Open Subtitles قد حدث خطأ ألا يوجد تعارض فى أن تبيع شيئا لعميل ثم تقرر أن تراهن ضد الذى بعته
    Olá, sim. Preciso de introduzir uma senha para um cliente. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، أودّ إدخال قنًّا مروريًّا لعميل.
    Por outras palavras, você está a reservar essa margem para um cliente totalmente remunerado? Open Subtitles بكلمة أخرى، أنت حَجْزت تلك القضايا لعميل يدافع بالكامل؟
    Trabalho com outros terapeutas e um deles referiu-me a um cliente, por isso começo na próxima semana, depois de terminarmos. Open Subtitles أنا أعمل مع معالجين آخرين و تم تحويلي لعميل آخر و لذلك سأبدأ معه الأسبوع المقبل
    Você ia aceitar um novo cliente e eu tinha razões para acreditar que voltaria aos solitários métodos de antigamente. Open Subtitles لقد كنتِ تستعدي للذهاب لعميل جديد اعتقدت أنه كان لدي كل الأسباب الممكنة لعودتي لانطوائي القديم.
    As Construções Clementine só tinham um cliente, adivinhe quem era. Open Subtitles كليمنتين للبناء كان فقط لعميل واحد وقومي بالتخمين من كان
    Sim, o Wallace disse-nos como te meteste... numa vigilância não autorizada de um agente federal... o que, possivelmente, deu cabo do seu disfarce, resultando no seu assassínio. Open Subtitles أجل , والاس أخبرنا كيف ارتبطت في مراقبة غير مأذونة لعميل فيدرالي والتي من المحتمل أن تنزع غطائه وتتسبب باغتياله
    para um agente federal que investiga cenas de crimes, mas conhece todas as ausências quando você é um maníaco homicida. Open Subtitles بالنسبه لعميل فيدرالي يحقق في الجرائم تعلم أن تلك هي الهفوات عندما تكون قاتل مجنون
    Prefiro isso a fazer perguntas sobre o dossier secreto de um agente estrangeiro. Open Subtitles أفضّل أن آخذ فرصي من أن أسأل فقط عن ملف لعميل أجنبي
    Estamos sempre a ouvir isso. Como é fácil um agente treinado quebrar. Open Subtitles نحن نسمع هذا طوال الوقت كم هو امر سهل بالنسبة لعميل مدرب أن ينهار
    O que se passa é que estão a falar com um agente federal como se fosse cúmplice de um crime com o qual não tive nada a ver. Open Subtitles مالذي يجري هو أنك تتحدث لعميل فدرالي كما لو أنني متواطىء في جريمة
    É uma profissão com visibilidade a mais para um agente secreto, não achas? Open Subtitles هذا عمل رفيع بالنسبه لعميل سري الاتعتقد هذا؟
    Como é que um agente com tais habilidades acaba como analista? Open Subtitles كيف لعميل بمهارات كهذه ينتهي به الحال كمحلل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus