"لعمَلُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer
        
    É sempre bom fazer esse tipo de coisas a altas horas. Open Subtitles جيد دائماً لعمَلُ ذلك النوعِ أثناء ساعاتِ الإستعمالِ المنخفضةِ.
    E o melhor jeito de fazer isso é nos disfarçando de banda de rock. Open Subtitles وأفضل طريقِ لعمَلُ ذلك أَنْ نذْهبَ سريّا كفرقة روك
    Usar os recursos da Wolfram Hart para fazer algo decente. Open Subtitles نستعملْ مصادرَ ولفرام آندهارت لعمَلُ شيءُ مُحْتَرمُ
    E a minha experiência pode não ser o modo mais correcto de fazer isto. Open Subtitles وتجربتي لربما لم تكُنَ هي الطريقَة لعمَلُ ذلك
    É verdade, o número te deixa louco, te faz fazer coisas. Open Subtitles هو حقيقيُ، العدد يَتْركُك مجنون، يدفعك لعمَلُ أشياءُ.
    Só há uma maneira de fazer isto e é comigo! Open Subtitles هناك طريق وحيد لعمَلُ هذا ويعود الأمر لي!
    Vamos passar algum tempo a encontrarmo-nos aos fins-de-semana, fazer o que os casais de L.A. fazem. Open Subtitles نحن سَنَقْضي بَعْض الوقتِ لأعادة الشمل في عُطل نهاية إسبوعِ... ...لعمَلُ شئ زوجي في لوس أنجليس
    - Dá-me a hipótese de fazer isto. Open Subtitles يَعطيني فرصة لعمَلُ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus