"لعيد ميلادك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no teu aniversário
        
    • para o teu aniversário
        
    • pelo teu aniversário
        
    • de aniversário
        
    • de anos
        
    • nos teus anos
        
    • para os teus
        
    • para o seu aniversário
        
    Graças a Deus. Eu realmente não queria isso pendente no teu aniversário. Open Subtitles حمداً لله، لم أرد لهذا فعلاً أن يبقى معلّقاً لعيد ميلادك
    Faço as reservas e vamos a um sitio porreiro no teu aniversário. Open Subtitles سأقوم بحجوزاتٍ وأصطحبك لمكان رائع لعيد ميلادك.
    Vamos às compras para o teu aniversário no Sábado. Open Subtitles سنقوم برحلة لمركز التسوق يوم السبت لعيد ميلادك , لاتنسي
    Aliás, tenho uma grande surpresa planeada para o teu aniversário amanhã, mas agora estragaste tudo. Open Subtitles لدي مفاجأة مخططة لك لعيد ميلادك ولكنك افسدتيها
    É uma festa surpresa, pelo teu aniversário. Open Subtitles هذه حفلة مفاجئة لعيد ميلادك
    Lixem-se com o vosso raio de aniversário! Por favor coloquem o altifalante na seu sitio quando estiverem a sair Não o fazer, danificará tanto o altifalante como o seu carro. Open Subtitles سحقا لعيد ميلادك يالهي هذا الفلم حتى انه مقرف
    Por isso é uma loucura. Arranjei-te uma reserva como prenda de anos. Open Subtitles هذا هو الأمر الجنوني، لقد أمنت لك حجزاً كهدية لعيد ميلادك.
    Ele mandou-te essas botas nos teus anos em Junho passado. Open Subtitles أرسل لك احذية السير لعيد ميلادك في يونيو الماضي
    Acho que te dei um boneco de cobre no teu aniversário, que arranjei na... Open Subtitles أشعر أنني أعطيتك، تمثال النحاس لعيد ميلادك
    Terás a guitarra e o amplificador no teu aniversário. Não uma Flying V e uma Marshall. Open Subtitles لا يمكنني أدعك تحتفظين بهذا الغيتار سأحضر لك غيتاراً ومضخم الصوت لعيد ميلادك لكن ليس من هذا النوع
    Dou-te outra coisa qualquer no teu aniversário. Open Subtitles إذاً سأحظر لك شيء أخر لعيد ميلادك.
    Que tal ir à Atlantic City no teu aniversário? Open Subtitles ما رايك "بالمدينة الأطلسية" لعيد ميلادك هذه السنة ؟
    Mas ele nem sequer tinha tempo para te comprar uma prenda para o teu aniversário, lembras-te? Open Subtitles ولكنه لم يجد الوقت حتى لشراء هدية لعيد ميلادك ، أتذكرين؟
    Mãe, tenho uma surpresa para ti. É para o teu aniversário. Open Subtitles أمي، أنا عندي مفاجأة لكِ انها لعيد ميلادك
    Pega, Charlie, comprámos-te um homem careca de 45 anos para o teu aniversário. Open Subtitles هنا,تشارلي,حصلنا لك على رجل بعمر 45 سنة اصلع لعيد ميلادك
    A Jen está ocupada com o trabalho pelo que supõe-se que eu faça alguma coisa simpática pelo teu aniversário. Open Subtitles (جين) مقيدة بالعمل بعض الشيء لذا فيفترض بي أن أقوم بشي لطيف لعيد ميلادك.
    É pelo teu aniversário. Open Subtitles أنه لعيد ميلادك
    Há mais uma surpresa de aniversário, talvez a melhor. Open Subtitles هناك مفاجأة لعيد ميلادك ربما تكون الأفضل
    E tu disparaste no Dr. Gero na festa de aniversário surpresa dele. Open Subtitles و انت قد فجات دكتور جيرو في حفلة لعيد ميلادك
    Acho que ainda não te dei a minha prenda de anos. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد أعطيتك هديتي لعيد ميلادك بعد.
    Talvez te ofereça algum nos teus anos. Open Subtitles ربما اشتري لك بعضا منه لعيد ميلادك
    Mas disse-te que te arranjava uma capa para os teus 16 anos e fi-lo. Open Subtitles لكن لقد أخبرتك بأني سأجلب لك كعكةً لعيد ميلادك السادس عشر ولقد فعلتُ ذلك فعلاً
    Então, prima, grandes planos para o seu aniversário? Open Subtitles حسناً يا بنت العم هل من خطط لعيد ميلادك الكبير؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus