"لعينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • merda
        
    • maldita
        
    • olho
        
    • maldito
        
    • amostra
        
    • raio
        
    • porra
        
    • merdices
        
    ...monitorar movimento, temperatura, carga iônica cada molécula de merda. Open Subtitles حركة الشاشة , الحرارة الشحنه الايونيه كل زرة لعينه
    Aquele tipo estava a dizer tanta merda, e tu o mandaste para o hospital. Open Subtitles ذلك الشخص كان يتحدث بكثيرمنالترهات, وأنت وضعته في عيادة لعينه.
    Isso é uma maldita grande coisa! Open Subtitles و يضربك بها على رأسك اللعينه هذه صفقه لعينه كبيره
    Não bastava teres deixado morrer o nosso patriarca, começaste uma guerra maldita em Aventine que ameaça envolver toda a cidade. Open Subtitles ليس مقنع لترك جدنا الأكبر يموت لقد بدأت حرباً لعينه على المنطقه تهدد بفناء المدينه كلها
    O que está registado é que o Hernandez sofreu uma lesão no olho, num bombardeamento em Montezo. Open Subtitles ما هي مسألة اصابة هيرنانديز لعينه جرح بسبب قصف في مونتيزو.
    Zerum era um maldito sociopata antes de ser capturado e isso só irá fortalecê-lo. Open Subtitles زورا كان مجنوناً إبن لعينه قبل ان يُختطف فإنه يمنح لنفسه سلطه كل شئ
    Achas que a amostra do Ebola tem o mesmo tipo de selo? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون لعينه ايبولا غطاء مثل هذا؟
    Você é um raio de uma vendedora, não é? Open Subtitles أنتِ إمرأه بائعه لعينه اليس كذلك ؟ ؟
    - Uma porra duma calibre 12. O que é que achas? Open Subtitles بندقيه صيد لعينه مقاس 12 ماذا تظن اني استخدمت ؟
    Eu cá punha mais merdices naqueles arcos. Tem razão! Open Subtitles ما رأيك بوضع زينات لعينه فوق القوس؟
    Ouça, esta missão é prioritária. Envie a merda do submarino, agora. Open Subtitles أنصت لي إنه إستخراج مهم جداً أرسل غواصه لعينه
    E agora posso lixar tudo num apartamento de merda em Queens. Open Subtitles والآن أستطيع أن أكون مفسده في شقة لعينه في "كوينز"
    Eu gosto! - É uma mentira de merda. - Sim. Open Subtitles اعجبنى هذه كذبه لعينه اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره تم انشائها ونضيف هذا؟
    Rezem por mim, porque consegui tornar a minha vida que era normal, numa maldita trapalhada. Open Subtitles ان يكون هناك شخص يرحّب بي ادعوا لي , لأنني قد استطعت ان أحوّل حياتي العادية إلى حياة لعينه عابثة
    E aquela menina negra vai se transformar em uma rapariga ainda maior uma maldita preta com a atitude ainda maior, meu! Open Subtitles ولكن الفتاة الصغيرة السوداء ستكبر وتصير فتاة سوداء كبيرة لعينه بتصرفات مشينه
    Nunca escondi nada. Ninguém me disse uma maldita palavra sobre o anúncio. Open Subtitles انا لم اكتشف ابداً لم يخبرني اي احد بكلمه لعينه عن إعلان
    O Otto perdeu o outro olho, um carro bomba agressões a cristãos. Open Subtitles فقدان " أوتو " لعينه وتفخيخ سيارة اعتداء الصليبيين
    Não vou perguntar-lhe, sobre o olho. Open Subtitles لن أسأل عما حدث لعينه أين شريكك؟
    Foi assim que magoou o olho. Open Subtitles هذا سبب ماحدث لعينه.
    Isto não é um projecto de ciência para o liceu, é um maldito musical. Open Subtitles يا الهي هذا ليس مشروع علوم للمرحلة الثانوية, أنها مسرحية غنائية لعينه
    Outro maldito truque? Open Subtitles خدعه لعينه أخرى ؟
    Só precisamos de uma amostra. Nada mais. Open Subtitles فقط بحاجة لعينه صغيره ,هذا كل مافي الامر
    Tenho de o admitir. Que raio de passeio, senhor. Open Subtitles علي أن أطلق العنان لك يالها من رحلة لعينه يا سيد
    Só sei que não se prepara o veículo de emergência sem a porra de uma emergência. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعد سفينة الطوارئ الخاصة بك ما لم يكن هناك حالة طارئة لعينه.
    Por favor, ponha mais merdices naqueles arcos. Open Subtitles إنك محق ، معذره سيدي ضع زينات لعينه فوق- أدعو جميع السيدات-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus