"لعيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos olhos
        
    • meus olhos
        
    • olho
        
    • olhos do
        
    Olha-me nos olhos e diz-me que isso não te chateia. Open Subtitles إنظر لعيني و إخبرني أنك لا تفعل هذا لإغضابه
    Mesmo quando as pessoas. nos supermercados, dizem: "Tenha um bom dia", quando acidentalmente me olham nos olhos. TED حتى الناس في المتاجر العمومية مثلا يقولون, "أتمنى لك يوما سعيدا," عندما ينظرون لعيني مصادفة.
    Fomos dançar, uma noite, e a forma como ele me abracou e me olhou nos olhos... Open Subtitles عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني
    Não sei. Aos meus olhos é um pouco azul. Open Subtitles لا أعلم، بالنسبة لعيني إنّه أزرق نوعاً ما
    Em que medida poderia sujeitar os meus olhos e o meu cérebro a algo tão nojento? Open Subtitles كيف لي بأي حال من الأحوال أن أسمح لعيني وعقلي لرؤية شيء يثير الاشمئزاز في حياتي
    Como o meu olho está, vou precisar de outra vocação. Open Subtitles مع ما قد حدث لعيني سأحتاج إلى وظيفة أخرى
    Neste momento, preciso de falar com o homem que me prendeu, e quero que me olhe nos olhos e me diga o que aconteceu. Open Subtitles الاَن، أريد التحدث مع الرجل الذي وضعني بعيداً وأريده أن ينظر لعيني عندما يخبرني بما حدث
    Como é possível que um adulto mentalmente são não tenha o direito de olhar um Doutor nos olhos e dizer-Ihe não aguento mais? Open Subtitles كيف لشخص بالغ وبكامل قواه العقلية أن لا يكون له الحق أن ينظر لعيني طبيبه ويقول له لقد إكتفيت
    Ouve o que eu te digo. Agarras nela, olhas-lhe nos olhos e espetas-lhe um beijo! Open Subtitles إسمعني، أمسك بها، وأنظرا لعيني بعضكما البعض وقبّلها.
    Olha-me nos olhos e diz-me... que achas que é o picante mais maravilhoso que alguma vez vou provar... e abro uma exceção. Open Subtitles انظر لعيني يا فتي انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة
    Se vais pôr a minha cabeça a prémio, olha-me nos olhos enquanto o fazes. Open Subtitles إن كنتِ ستضعين رقبتي على حبل المشنقة أنظري لعيني بينما تفعلين ذلك
    Quero que me ouça e olhe nos olhos enquanto se questiona: Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تسمع صوتي وتنظر لعيني وتسأل نفسك
    Contudo, primeiro gostava de olhar o meu pai nos olhos. Open Subtitles مع هذا، اولاً اريد النظر مباشرة لعيني ابي
    -Bem, rapazes, olhei nos olhos do diabo, então aconteceu isso. Open Subtitles حسنا, يارفاق, لقد نظرت لعيني الشيطان هناك ذاك
    Tu olhaste-me direito nos olhos e disseste-me que ela estava morta. Open Subtitles نظرت لعيني مباشره وأخبرتني أنها ماتت
    Segura-me na mão, olha-me nos olhos. Open Subtitles هيا، فقط امسك يدي، وانظر لعيني
    O seu rosto paira diante dos meus olhos quando durmo, quando acordo, quando os fecho. Open Subtitles يلوح محياك لعيني قبل أن أنام و عندما أستيقظ و عندما أغلقهم
    Olha nos meus olhos quando fizeres. Sei que esperavas ver o Volkov, mas por sorte, ele entregou-se à Agente Keen. Open Subtitles اعملي معروفا انظري لعيني عندا تفعلين ذلك اعلم انك تتوقع فولكوف
    Este combina com os meus olhos e este combina com os teus olhos. Open Subtitles إذن هذه ستذهب لعيني وهذه ستذهب لعينيكِ
    Um empregado de bar ficou furioso por eu tentar sortear o meu olho! Open Subtitles احد العاملين بالبار استشاط غضبا من بيعي لعيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus