"لغتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu
        
    • o seu
        
    • tua língua
        
    • tua linguagem
        
    • a linguagem
        
    • sua língua
        
    • nossa língua
        
    • a língua
        
    • vossa língua
        
    • teu inglês é
        
    • sua linguagem
        
    Usei o teu vocabulário vernáculo para expressar uma ideia. Open Subtitles كنت أحاول ببساطة استخدام لغتك العامية لتوصيل فكرة
    Mas não vai ser preciso, o teu Inglês é perfeito. Open Subtitles ‫لكن أرجو أن لا تجد ‫لأن لغتك الانجليزية رائعة
    Que tal vermo-nos, para polir mais o seu francês? Open Subtitles عذاً لماذا لا نلتقي فتمرنين لغتك الفرنسي أكثر
    Mesmo que falasse a tua língua acho que não conseguia dizer-te o que sinto. Open Subtitles حتى لو كان بوسعي أن اتكلم لغتك لا أعتقد بوسعي أن أقول لك ما هو شعوري
    Às vezes, o poema é tão brilhante que a tua linguagem será fútil e insuficiente. TED أحيانا، القصيدة مشرقة جدا لغتك التافهة لن تلتزم بها
    Só que, enquanto que aquele dispositivo funciona com base em ondas de luz infravermelha, a linguagem baseia-se em ondas, ondas discretas, de som. TED الفرق أنه، بينما ذاك الجهاز يعتمد على نبضات من الأشعة فوق الحمراء، تعتمد لغتك على نبضات، نبضات مباشرة من الصوت.
    - Aceito qualquer coisa. - Como está o teu alemão? Open Subtitles لايهمني ماهو، سآخذ أية مهمة كيف هي لغتك الألمانية؟
    O rapaz não fala inglês. Usa o teu italiano. Open Subtitles الفتى لا يتحدث الأنجليزية أستخدم لغتك الإيطالية
    o teu inglês é bom, Abdul, mas estás a mentir. Open Subtitles لغتك الإنجليزية جيدة يا عبد الله لكنك تكذب
    Devias trabalhar melhor o teu inglês. Open Subtitles يجب عليكِ ان تعملي اكثر على تحسين لغتك الانجليزية
    Deve ser difícil conviver com um estranho que não fala o teu idioma. Open Subtitles من الصعب العيش مع شخص غريب و لا يكو يتكلم لغتك
    o teu hebraico é melhor que o meu, talvez me possas dizer do que se trata. Open Subtitles لغتك العبريّة أفضل من لغتي ربما يمكنك إخباري بمحتواه
    Na verdade, o seu inglês já está muito bom. Open Subtitles في الواقع، لغتك الإنجليزية هو بالفعل جيدة جدا.
    o seu alemão não é nada mau, Herr Kessler. Open Subtitles لغتك الألمانية ليست سيئة إطلاقاً ، كيسلر
    Mas o seu francês deve ser bom, se percebeu. Open Subtitles لابد أن لغتك الفرنسية جيدة حتى استطعت فهم ذلك كله
    Porque não gosto da tua língua feia. Open Subtitles لأنني لا أحب لغتك القبيحة ، حسناً ؟
    - O Inglês é a tua língua materna. - Peço um intervalo! Open Subtitles الإنجليزية هل لغتك الأم أطلب وقت مستقطع
    Mas parece-me que a tua linguagem seja talvez um pouco inapropriada. Open Subtitles ولكني أظن بأن لغتك ربما تكون غير مناسبة قليلاً
    E é melhor moderar a linguagem ou eu vou para outro lugar. Open Subtitles و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر
    Como deve estar ansioso pelo som da sua língua. Open Subtitles الى اى مدى عطشك لسماع لغتك الروسية الغالية
    Não, se a nossa língua e a nossa cultura nos treinarem para fazer isso "nós conseguimos fazê-lo". TED لا: لوكانت لغتك وثقافتك تدربك على ذلك، حقيقةً، ستتمكن من فعل ذلك.
    A tua língua materna é a língua de Shakespeare e... de Milton e da Bíblia. Open Subtitles مع هدية إلهية للنطق الصحيح... .. "لغتك الأصلية هي لغة " شكسبير
    Desculpe, mas não percebo! Eu não falo a vossa língua. Open Subtitles اعذرنى ، فأنا لا أفهم ، أنا لا أتحدث لغتك
    que caia sobre você a praga vermelha por me ter ensinado a sua linguagem! Open Subtitles فلينزل بك الجرب لأنك لقنتني لغتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus