"لغرضِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    É um óptimo lugar para lançar um drone pequeno. Open Subtitles إنَّ هذا لمكانٌ جيدٌ لغرضِ إطلاقِ طيارةٍ صغيرة
    - Sim! Achas que o dinheiro é para levantar suspeitas? Open Subtitles هل تعتقدُ بأنَّهم قاموا بتحويلِ المالِ لغرضِ إثارةِ الشكوكـ؟
    Acho que envolvia um aditivo para gasolina que aumentaria a eficiência do motor de combustão. Open Subtitles أعتقدكَانَعِنْدَهُشيءُ ليَعمَلُ بمضافِ إلى الغازولينِ لغرضِ زيَاْدَة كفاءة محرّكِ الإحتراقَ.
    Eu não te trouxe para cá com o fim de alimentar os teus desejos perversos. Open Subtitles أنا لَمْ أَجْلبْك هنا لغرضِ إطعام رغباتكَ الشريّرة
    Há este acessório de câmara HD para dar visão ao piloto. Open Subtitles ليس بعد أتريان, إنَّ كاميرة التصوير ذات الجودةَ العالية والمدمجةُ هنا هيَ لغرضِ التغذيةِ الراجعةِ للطيّار
    Ou estão aqui para proteger-me e realmente não sabem. Open Subtitles أو أنَّكم هنا لغرضِ حمايتي ولا علمَ لكما عن هذا الشئ
    Por favor, diga para o registo o seu cargo oficial e as suas atribuições, Sr. Beale. Open Subtitles فلتخبرنا رجاءاً لغرضِ التسجيل بمسماكـ الوظيفي الرسمي ومسؤولياتكـ الرئيسيّةُ في العمل يا سيد # بـيـل #
    Ele foi contido tanto para a sua quanto para a nossa segurança. Open Subtitles لقد كان مقيداً لغرضِ سلامتهِ وسلامتنا
    Roubei-as para vender mas não para pacientes. Open Subtitles لقد أخذتها لغرضِ بيعها ولكن ليس للمرضى
    Eu e tu nascemos para um objectivo diferente. Open Subtitles انت وانا ولدنا لغرضِ مختلفِ
    Isto não é para entrega. Open Subtitles هذا ليس لغرضِ للتوصيل
    Espera aí, quando juntamos o ácido, a clareza e a utilização de um "taser" para oprimir as vítimas, não podemos descartar a possibilidade do suspeito ser uma mulher. Open Subtitles حسناً, تمهلي قليلاً, بعد ما ...أدرجتي السم والنظافة وإستعمال الصاعق الكهربائي لغرضِ التحكم بالضحايا فإنَّه لا يمكننا إستبعادُ
    É para a tua própria protecção. Open Subtitles إنَّها لغرضِ حمايتكَ الشخصية
    para a minha própria segurança. Homem inteligente. Open Subtitles لغرضِ سلامتي الشخصية رجلٌ ذكي
    para protecção. Open Subtitles لغرضِ الحماية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus