Preciso de ir ao meu quarto um instante. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعاً، لكن عليّ أولاً .الذهاب لغرفتي لوهلة و أرجع لكما |
Porque não deveria? Quem está aí em cima? Oh italiano, perde-te no caminho, antes de chegar ao meu quarto. | Open Subtitles | أوه إيطالي تائه ، يعاني من الجوع أبداً لن يصل لغرفتي |
Está bem, então não queres ir até ao meu quarto e fazer sexo? | Open Subtitles | طيب ، أتريد الصعود لغرفتي و مطارحة الغرام ؟ |
Não consigo dormir sem uma massagem. Vamos para o meu quarto. | Open Subtitles | يستحيل أن أنام دون تدليك ما علينا سوى الذهاب لغرفتي |
Vamos para o meu quarto, fugir desta confusão. | Open Subtitles | لما لانذهب لغرفتي ونبتعد عن هذع الفوضى.. |
Quando acabarem de ver, desliguem o vídeo... e levem a cassete com o Brainstorm para o meu quarto. | Open Subtitles | إن انتهيتم, اطفئوا مشغّل الأقراص واعيدوا شريط العصف الذّهني ذلك لغرفتي |
Bem, vai fazer o que tens de fazer, e eu vou voltar para o quarto e dormir um bocado. | Open Subtitles | , افعل ما تريد فعله و أنا سأعود لغرفتي لأنام |
A criança veio ao meu quarto. Nós transamos até o sol nascer. | Open Subtitles | جاء الطفل لغرفتي ومارسنا الجنس معاً حتى مطلع الشمس |
Faz-me um favor. Acompanha-me até ao meu quarto. | Open Subtitles | أصنعي لي معروفا ، إمشي معي وأوصليني لغرفتي |
Vou voltar ao meu quarto de $600 para aproveitar e fazer sexo como louco. | Open Subtitles | أو يتذكروا شيئاً عنك أنت والفيلم سأعود لغرفتي التي تكلفني600 دولار لليلة سأستقطب لي عاهرة |
Se conseguir fazer isso, pode ir ao meu quarto e o "não" estará fora do meu vocabulário. | Open Subtitles | إن نجحت في تنفيذ ذلك فيمكنك القدوم لغرفتي لاحقاً ولن أرفض |
Ele veio ao meu quarto e disse... para eu dizer, se alguém perguntasse... que estivemos juntos esta noite. | Open Subtitles | ... أتى لغرفتي و قال طلب مني أن أقول إذا سأل أحد أننا كنا معاً الليلة |
Depois veio ao meu quarto e estava coberto de sangue. | Open Subtitles | ثم أتى لغرفتي و كان هناك دماء على يديه |
- Vou andando para o meu quarto. | Open Subtitles | لقد اصبح الوقت متأخر .. يجب علي ان اعود لغرفتي |
É só até eles abrirem o champanhe. Depois vamos para o meu quarto. | Open Subtitles | فقط حتى يفتحوا الشمبانيا ثم سنذهب لغرفتي |
Este foi o pior dia da minha vida. Vou para o meu quarto. | Open Subtitles | كان هذا أسوأ يوم في حياتي إني ذاهب لغرفتي |
Bem, acho que vou voltar para o meu quarto grátis. | Open Subtitles | حسنًا ، يبدو بأنني سأرجع لغرفتي المجانية |
Vim cá só para tomar uma bebida rápida para agradecer e depois volto para o meu quarto. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أتناول مشروب سريع لأقول لك شكراً و ثم سأعود لغرفتي |
Estou cansada, se não houver problema, vou para o meu quarto. | Open Subtitles | ،أنا جد منهكة، لذا بعد إذنكم أودّ الذهاب لغرفتي |
Merda, chegaram. Anda para o quarto. | Open Subtitles | تباً، لقد وصلوا بسرعة لنذهب لغرفتي |
Até me seguiu até ao quarto quando fui trocar de sapatos, os saltos estavam a matar-me, e ele tinha uma garrafa de bolso de prata. | Open Subtitles | وقد لاحقني حتى لغرفتي عندما ذهبت لتغيير حذائي لأنها كانت تتعبُني وكانت لديه تلك الزجاجةُ الفضية |