"لغم" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma mina
        
    • minas
        
    • mina Claymore
        
    Desde aí, ela vive com medo de que ela, ou algum dos filhos possa pisar uma mina terrestre. TED ومنذ ذلك الحين، تعيشُ هى وأولادها في خوفٍ دائم، لأنه قد يخطو أحدهم فوق لغم أرضي.
    Também pode ter posto uma mina no nosso caminho. Open Subtitles يُمْكنه أَنْ يَضعَ أيضاً لغم أرضي في طريقِنا.
    Um exercício militar, uma bomba de profundidade ou uma mina flutuante? Open Subtitles كمناورة عسكرية أو تغيٌر بالعمق أو بسبب لغم عائم ؟
    Existem aproximadamente 2.2 milhões de minas na costa oeste da Dinamarca. Open Subtitles هناك حوالي 2.2 مليون لغم على طول الساحل الغربي الدنماركي
    Havia minas por baixo de nós... e granadas por cima. Open Subtitles كان هناك لغم تحت لنا... وقنابل يدوية من فوق.
    Quase que fomos apanhados pela explosão de uma mina. Open Subtitles وبعد ذلك، كدنا أن نلقي حتفنا بإنفجار لغم
    Quando passavam a fronteira, a mãe foi morta por uma mina norte-americana. Open Subtitles بينما كانوا يعبرون الحدود، كانت والدته قتل بواسطة لغم أرضي الأمريكية.
    uma mina matou duas cabras a uns quarteirões daqui. Open Subtitles أنفجر لغم على نعزتين على بعد بضعة أحياء.
    E pensem na dimensão que aquela pequena secção de uma mina tem. TED ومن ثم فكر كيف كبيرة أن قسم صغير جداً من لغم واحد.
    enquanto um dos seus homens pisava uma mina antipessoal e voou pelo ar. TED في الوقت نفسه داس أحد رجاله على لغم مضاد للأفراد وطار في الهواء.
    Por fim, uma mina terrestre conseguiu o que mais nada conseguira: Open Subtitles وأخيرا, قام لغم أرضى بعمل ما لا يستطيعه غيره
    Começam a emergir e a mover-se, e dão com a carga seis, uma mina Claymore. Open Subtitles سيخرجون من رقم ستة لغم مضاد للأفراد نهاية القصة
    O perigo não está em pisar uma mina... o problema é tirar o pé. Open Subtitles تعلم أن لا خطورة فى أن تدوس على لغم لكن الخطورة فى أن ترفع قدمك عنه
    Disse que tinha pisado uma mina e que teve de a desmantelar. Open Subtitles قائلاً : لقد دست على لغم ووجب عليّ تفكيكه
    Temos aqui um soldado que está deitado sobre uma mina. Temos de desactivar a mina. Open Subtitles لدينا هناك جندى ممدد على لغم ولابد من إزالته
    Frank, isso parece a placa de pressão de uma mina terrestre. Open Subtitles فرانك " يبدوا هذا صفيح ضغط " من لغم أرضي
    Um milhão de minas terrestres e os meus hovercrafts flutuam sobre elas. Open Subtitles مليون لغم فى الميل.. ... و مركباتى الهوائية تطفو فوقها مباشرا
    Acabei de ler que é suposto ainda existirem mais de 500 mil minas terrestres por detonar, neste país. Open Subtitles فقد قرأت و حسب أنه من المقدر وجود ما يزيد عن الخمسمائة ألف لغم أرضى لم يتم إزالتها بعد من هذه البلد
    As minas são, na maioria PMA-2, colocadas uma a cada 10 m2. Open Subtitles معضم الالغام تشبه الالغام الفلسطينيه كالمعتاد منتشرات في شبكه لغم واحد كل 10 متر مربع
    Não há minas aqui, Mike. Open Subtitles ليس هناك لغم هنا، مايك. يجب أن تكون علامة قديمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus