"لفريقنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa equipa
        
    • à equipa
        
    • à equipe
        
    • para a equipa
        
    A nossa equipa pode violar as regras porque existem regras, o Centro. Open Subtitles يمكن لفريقنا أن يحيد عن القواعد لأن هناك قواعد محددة آنفاً.
    CA: Uau, isso é inspirador para toda a nossa equipa, esta semana. TED ك.أ: هذا ملهم لفريقنا بالكامل هذا الأسبوع.
    Será possível a nossa equipa conhecer alguns dos procedimentos? Open Subtitles هل ممكن لفريقنا أن يغطي بعض من إجرائاتكم ؟
    O meu pessoal está animado por te juntares à equipa. Open Subtitles رجالي متحمسون لإنضمامكِ لفريقنا
    O Ajay, uniu-se à equipe nos seus trinta e muitos anos. Open Subtitles "إيه جاي" إنضم لفريقنا و هو بالثلاثينات
    Ei, quer comprar umas barras de chocolate para que possamos ter uniformes novos para a equipa de basebol? Open Subtitles مرحباً , مرحباً , مرحباً أتريد شراء بعض الحلويات لكي نستطيع شراء زي موحد لفريقنا للكرة القاعدة
    Era bom ter esta aberração na nossa equipa. Open Subtitles ماذا يمكنننا أن نفعل بهذه النزوة لفريقنا
    Creio que foi ela que te colocou na nossa equipa e agora espera algo em troca. Open Subtitles اظن انها ادخلتك لفريقنا و توقعت شيئا منك في المقابل
    Vê. Desenhei o uniforme perfeito para a nossa equipa. Open Subtitles إنظر فقط , لقد صممت الطقم الموحد المثالي لفريقنا
    Raj, não vamos pôr a miúda da TV Blossom na nossa equipa do Campeonato de Física. Open Subtitles لن نطلب من زهرة التلفاز أن تنضم لفريقنا لكرة الفيزياء
    - Isso não é verdade. Metemos-te na nossa equipa de bowling. Open Subtitles ليس هذا صحيحاً، نضمّك لفريقنا للعب البولينغ
    Eu e meu amigo, estamos no jogo da cerveja pong, e nós viemos solicitar um patrocínio para a nossa equipa. Open Subtitles أنا و أصدقائي لاعبو كرة البيرة و أتينا للحصول على دعم لفريقنا
    Fiquei admirado por querer juntar-se à nossa equipa. Open Subtitles متفاجئ أنك مهتم بالإنضمام لفريقنا الصغير
    Mas para a nossa equipa, até mesmo as tarefas mentais básicas estão a tornar-se um desafio. Open Subtitles بالنسبه لفريقنا حتى المهام العقليه الاساسيه اصبحت صعبه.
    Desde que estejamos em directo, a nossa equipa conseguirá entrar e sair sem ser vista. Open Subtitles طالما يستمر بثنا، يمكن لفريقنا أن يدخلوا ويخرجوا بدون أن يكشفوا
    As nossas informações não são completas, mas, a nossa equipa está programada para contactar um agente local que os auxiliará. Open Subtitles معلوماتنا ليست مؤكدة في أحسن الأحوال، لكن من المقرر لفريقنا التواصل مع عميل محليّ الذي سيقوم بمساعدتنا
    Estamos a angariar apoios para a nossa equipa. Open Subtitles لذا كُنا ننتقل من بيت إلى بيت نحشدّ الدعم لفريقنا
    Sei que ela seria um excelente recurso para a nossa equipa. Open Subtitles أنا أعلم انها تريد ان تكون مساعدة عظيمة لفريقنا
    Os meus homens estão empolgados por te juntares à equipa. Open Subtitles -إن رجالي متحمسون لإنضمامك لفريقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus