| Se decidirem a favor do fim do encerramento, não precisam de me despedir. | Open Subtitles | إن صوتوا على إنهاء الإغلاق التعجيزي فلن تحتاجوا لفصلي عن العمل سأستقيل أنا |
| Sabes uma coisa? Não penses nem por um instante em usar este acidente inofensivo como outra desculpa para me tentar despedir! | Open Subtitles | مهلاً، إياك أن تفكر باستعمال هذا الحادث غير البسيط لفصلي عن عملي |
| Se o nome da firma for manchado, não precisas de me despedir. | Open Subtitles | إذا زج اسم الشركة في هذا لن تضطر لفصلي. |
| Dá-te a autorização para desligares os meus aparelhos, quando achares melhor. | Open Subtitles | إنها تمنحك السلطة الكاملة لفصلي عن الأجهزة حينما ترين الوقت مناسب |
| Não é do teu melhor interesse desligares. | Open Subtitles | أنه ليس من أجل مصلحتك الخاصّة لفصلي |
| Se você o mandar embora, vai ter que me despedir, também. | Open Subtitles | إن فصلته، فستضطر لفصلي أنا أيضاً. |
| Não há razão para me despedir. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لفصلي. |
| - Para me despedir. | Open Subtitles | لفصلي |