"لفعلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer
        
    Seis semanas num apartamento pequeno sem nada para fazer a não ser olhar para as casas dos vizinhos. Open Subtitles الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة
    É a coisa mais acertada a fazer e vocês sabem-no. Open Subtitles أن هذا الشيء الصحيح لفعلة ، وأنتم تعلمون هذا
    Tem de aceitar que não havia mais nada a fazer. Open Subtitles يجب أن تتفهم أنة لم يكن هناك المزيد لفعلة
    É tudo o que tens de fazer por ele. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجين لفعلة لتقومي بالصواب معه
    Não há nada que possamos fazer. Open Subtitles أرى هناك سبعة سفن لا يوجد شيء لفعلة حيال ذلك
    É o que eles estão programados para fazer... o que os vai afastar das células da Elizabeth, separando-os delas. Open Subtitles ذلك ما برمجت أصلا لفعلة الذي سَيُبعدُهم عن خلايا إليزابيث يبعدهم عنها عمليا
    Um saco de ossos sem a energia ou o talento para fazer aquilo para que nasci. Open Subtitles حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة
    Obrigada pelos conselhos, Applejack, mas isto é algo que tenho mesmo de fazer. Open Subtitles شكراً على النصيحة ابل جاك لكن هذا شيئا أحتاج لفعلة
    Matá-lo foi a coisa certa a fazer. Era a única coisa a fazer. Open Subtitles قتله كان الشئ الصحيح لفعلة الشئ الوحيد لفعلة
    Deve ser algum idiota de 14 anos do Dakota do Sul, que não tem nada melhor para fazer. Open Subtitles ربما هو اخرق فى 14 من العمر فى جنوب داكوتا ليس لدية شئ افضل لفعلة
    Jesus, não tem nada melhor para fazer do que encher-me sobre como sobrevivo? Open Subtitles يسوع، المباحث الفيدرالية ليس لديها شيئ افضل لفعلة من أن توقف سنبلي لمحاولة لكسب لقمة العيش؟
    E sim, partir é exactamente o que eu planeio fazer. Open Subtitles ونعم, المغادرة هي بالضبط ما أخطط لفعلة
    Não parece que haja mais a fazer. Open Subtitles .. لايبدو انه ان هناك اي شيء تبقى لفعلة
    Mas é que... tenho muito que fazer nas próximas duas semanas. Open Subtitles ... فقط الكثير لفعلة خلال الاسبوعين المقبلين
    Sim, é tudo o que tens de fazer. Open Subtitles هل هذا كل مالديك لفعلة. هيا.
    - Isso é o que os vamos meter a fazer agora. Open Subtitles لذا ذلك ما سندفعه لفعلة الآن
    Até agora, não há muito que fazer. A Mna. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعلة الآن
    É a coisa certa a fazer. Open Subtitles انه الشيء الصح لفعلة أعرف هذا
    Que planeiam fazer? Open Subtitles ما الذى تخططين لفعلة مع نفسك
    Não tenho mais que fazer, Abby. Open Subtitles ليس هناك شيئ لفعلة,ايدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus