Fomos para um hotel porque tivemos que sair de casa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا |
Mas ir para um hotel com um homem é importante para mim. | Open Subtitles | لكن الذهاب لفندق مع رجل أمر كبير بالنسبة لي |
Então é melhor levá-lo para um hotel por uns dias. Porque aquela rapariga não sairá daqui até um de nós estiver morto. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن أن تأخذه لفندق لبضع أيام لأن تلك الفتاة لن ترحل إلا بموت أحدنا |
Não obrigada. Vou ao Hotel Windsor. | Open Subtitles | شكرا , لا داعى لذلك فأنا ذاهبة لفندق وندسور |
A senhora da minha outra escola disse-me para vir ao Hotel Theresa... disse que era uma escola alternativa. | Open Subtitles | قالت لي سيدة من مدرستي أن آتي هنا لفندق تيريزا إذن ماهي المدرسة البديلة ؟ |
O que mais é que se pode querer do que um motel no meio do nada? | Open Subtitles | ما الذى تطلبه أكثر من ذلك بالنسبة لفندق يقع بعيد عن الطريق السريع ؟ |
Transportou alguma senhora idosa para o hotel do Lago hoje? | Open Subtitles | لقد أحضرت سيدة عجوز اليوم لفندق البحيرة ؟ |
Viva. Sou Harry Longthorne, director do Hotel Lake Victoria. | Open Subtitles | مرحبا , انا هارى لونج ثورن المدير العام لفندق بحيره فيكتوريا |
Pela manhã chegaram ao destino e dirigiram-se a um hotel que Juan Antonio, escolheu para elas. | Open Subtitles | عند الصباح كانهوا قد وصلوا لمقصدهم و دخلوا لفندق كان قد اختاره خوان انطونيو |
Vou levar a April para um hotel, ou algures longe daqui e longe da Maia. | Open Subtitles | سوف اوصل ابريل لفندق او الى اى مكان بعيدا عن هنا وبعيدا عن مايا |
Só tinha 8 dólares e uma chave para um hotel no centro. Sem documentos. | Open Subtitles | كل ما كان لديه هو 8 دولارات ومفتاح لغرفة طويلة الأمد لفندق في وسط المدينة، بدون هوية |
Mas não te preocupes. Vamos mudar-nos para um hotel durante o resto do fim-de-semana. | Open Subtitles | لكن لاتقلق، سنذهب لفندق لبقية نهاية الأسبوع |
Quero que pegues este dinheiro, pegues nas crianças e vás para um hotel. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي هذهِ النقود, وتأخذى الأطفال واذهبي لفندق |
Nada de funcionários? Brilhante para um hotel. | Open Subtitles | إذاً, لا يوجد طاقم عمل, أمر رائع بالنسبة لفندق |
Na noite da minha despedida de solteiro, os meus amigos levaram-me para um hotel de baixa qualidade, contrataram a minha ex-noiva para ser a stripper, | Open Subtitles | ليلة حفل وداع عزوبيتي أخذني أصدقائي لفندق سيء واستأجروا خطيبتي السابقة لتكون راقصة التعري |
Vamos ao Hotel Baird, ver as imagens de segurança. | Open Subtitles | آه ، لا لا لا نحن سنذهب لفندق بايرد ، انتى تعرفى سنذهب لمشاهدة بعض شرائط المراقبة |
Agora podes vir ao Hotel Ellroy às seis e quinze depois do meio dia? | Open Subtitles | الآن, هلا حضرتي لفندق "إيللروي" غداً الساعة 6: 15 مساءاً ؟ |
Ai sim? Espero que não voltes ao Hotel Shamrock. | Open Subtitles | آمل أنّك لن تعود لفندق شامروك. |
Se não fosse eu, estarias a usar o dinheiro para levá-la para um motel, ou para o banco de trás do carro, se tivesses algum. | Open Subtitles | لولاي لكنت استعملت الصليب لإغرائها لفندق قريب الآن أو لمقعد سيارتك لو كان لديك سيارة |
Eu levo-o para um motel. Começamos do princípio. | Open Subtitles | أما الآن سآخذك لفندق صغير سنستعرض الأحداث منذ البداية |
Só disse que apanhou uma mulher na estação e que a levou para o hotel. | Open Subtitles | كل ما قاله هو أنه أقل امرأة من المحطة وأخذها لفندق البحيرة |
Estou à frente do Hotel Bonaventure. | Open Subtitles | انا اسف , انا بالجهه المقابله لفندق بونافينتورا |
Ela não foi a um hotel. Olha o cabelo. A cor do batom e dos sapatos. | Open Subtitles | كلا، لم تذهب لفندق أبداً، انظر لشعرها تعاقب لون حمرتها و حذائها |