Tu não és o guerreiro Dragão e jamais o serás até que aprendas o segredo do pergaminho do Dragão. | Open Subtitles | لست محارب التنين و لن تكون أبداً حتى تتعلم سر لفيفة التنين |
É um pergaminho antigo. Explica ao portador da Pedra das Lágrimas como a usar. | Open Subtitles | لفيفة قديمة ترشد حامل حجر الصدع ، لكيفية إستخدامه. |
Tinha um pergaminho com o seu retrato. - Chamava-o "O verdadeiro crente". | Open Subtitles | أعرف أنّه يحتفظ بصورةٍ له على لفيفة و يدعوه "الأكثر إيماناً" |
Todos, todos corram ao palácio de Jade, um dos 5 receberá o rolo do dragão. | Open Subtitles | الجميع اذهبوا لقصر الجيد واحد من الخمسة سيحصل على لفيفة التنين |
Já agora, também seria óptimo se substituísses o papel higiénico quando terminas o rolo. | Open Subtitles | أيضاً، سيكون جيّداً لو استبدلتِ ورق الحمّام عندما تنهين لفيفة |
"alguns têm pergaminhos na boca que devem ser removidos". | Open Subtitles | البعض لديهم لفيفة بداخل أفواههم والتي يجب أن تخرجها |
Outros usam drogas psicadélicas. Isto é de um pergaminho azteca do século XVI e mostra um homem prestes a comer um cogumelo alucinogénio que, ao mesmo tempo, é puxado para o topo da escada por um deus. | TED | هذه من لفيفة ورق للأزتيك من القرن 16 تُظهر شخصا يهمّ بأكل فطر يسبب الهلوسة وفي نفس اللحظة يتم انتزاعه في الدرج من قبل إله. |
Eu nunca vi um pergaminho tão difícil de decifrar! | Open Subtitles | أنا ما رأيت لفيفة صعبة جدا للترجمة |
Isto é um pergaminho antigo, e não um projecto de um balde. | Open Subtitles | هذه لفيفة عريقة وليست مخططا لدلو |
Depois de uma vida de estudo... finalmente fiz uma descoberta de importância vital. Escondido no Muro Sinuoso de Valdaire está um pergaminho antigo. | Open Subtitles | توصلت إلى إكتشاف هام جداً بأن هنالك لفيفة قديمة مُخبأة داخل سور "فالدير". |
Ou preciso de te lembrar que sem o pergaminho de Valdaire, nunca vais reparar o Véu? | Open Subtitles | أأنتَ كذلك ، يا أخي؟ أو عليّ أنّ أذكرك أنّ من دون لفيفة "فالدير" لن تتمكن من إصلاح الشقّ بين العالمين؟ |
O pergaminho de Valdaire, que está agora na posse do Seeker, só pode ser lido à luz de um Espírito da Noite. | Open Subtitles | لفيفة "فالدير" ، باتت الآن بحوزة الباحث، و لا يمكن قرائتها إلاّ على ضياء حوريات اللـّيل. |
O pergaminho de Valdaire dizia que tinha de levá-la lá para fechar a fissura para o Submundo. | Open Subtitles | "لفيفة (فالدير)" ، نصّت بأنّ عليّ أنّ آخذه إلى هناك لأغلق الشقّ على العالم السفليّ. |
O pergaminho da Rainha da Neve deixou-a entrar. Talvez funcione com elas. | Open Subtitles | لفيفة ملكة الثلج أدخلتها إلى "ستوري بروك" ذات مرّة وربّما ستنفع معهما |
Se não me disser qual é o pergaminho... | Open Subtitles | إذا لم تخبرني أي لفيفة هى |
Ele queria o pergaminho do Dragão, mas Oogway viu escuridão no seu coração, e recusou. | Open Subtitles | أراد لفيفة التنين و لكن (أوغواي) رأى السواد في قلبه و رفض |
Também seria ótimo se você tivesse reposto o papel higiênico quando terminou o rolo. | Open Subtitles | أيضاً، سيكون جيّداً لو استبدلتِ ورق الحمّام عندما تنهين لفيفة |
Todas as noites voltava para casa com um rolo de notas de $1 no saco do almoço. | Open Subtitles | كان يعود للبيت كلّ ليلة وفي حقيبة غداءه لفيفة من أوراق النقود. |
Quer rolo de ovo? | Open Subtitles | أتريد لفيفة بيض؟ |
Oogway finalmente vai entregar o rolo do Dragão a alguém, e não é a ti. | Open Subtitles | أوغواي) أخيرا ًسيعطي لفيفة التنين لشخص) |
Pensa, Lex. Caveiras e ossos, pergaminhos e chaves, o délfico. | Open Subtitles | فكر في ذلك يا (ليكس)، الجمجمة والعظام، لفيفة الورق والقلم، (الديلفي) |