Chama um responsável para abrir. | Open Subtitles | ائتنى بشخص له السلطة الرسمية لفَتْح هذه البوابِة. |
Diga-lhe para abrir o portão, isto é uma base militar, não um campo de refugiados. | Open Subtitles | أخبرْهم لفَتْح البابِ. هذه قاعدة عسكرية. لَيسَ معسكر مأوى. |
Vais ter de esperar até de manhã para abrir o presente. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ حتى صباحِ لفَتْح هديتِكَ. |
E vou para a China para conquistar o resto. | Open Subtitles | وأَنا ذاهِب إلى الصين لفَتْح البقيةَ. |
Nós somos uma raça dura, e nós nascemos para conquistar novas terras. | Open Subtitles | نحن a جنس قاسي، ونحن ولدو لفَتْح الأراضي الجديدةِ. |
Sim, mas faz ideia do quão difícil será configurar o sistema para abrir duas pontes espácio-temporais? | Open Subtitles | نعم , ولكن هل لديك أيّ فكرة كم سيكون من الصعب تكوين النظام لفَتْح جسري مكان وزمان متزامنين؟ |
Os meus esforços para abrir o painel, foram infrutíferos. | Open Subtitles | جُهودي لفَتْح البوابه كَانتْ غير مثمرة. |
Eles conhecem apenas alguns movimentos... e vêm para os EUA para abrir escolas de marcial-artes para fazerem dólares rápidos. | Open Subtitles | يَعْرفونَ فقط بضعة حركات... ويَجيءُ إلى الولايات المتّحدةِ لفَتْح فنون الدفاع الذاتي المَدارِس لجَعْل a بسرعة دولار. |
Eu acho que é uma combinação para abrir a arca. | Open Subtitles | أعتقد أنها مجموعة لفَتْح التابوت. |
Precisamos de ti para abrir uma caixa. | Open Subtitles | نَحتاجُك لفَتْح الصندوقِ |
para abrir o Ocularis Infernum. | Open Subtitles | . (لفَتْح (الأوكيولاريس إنفيرنيم |
Prontos para abrir a porta. | Open Subtitles | -جاهز لفَتْح القفلِ |
Hoje velejamos... para conquistar o Novo Mundo... pela Espanha, pela glória, pelo ouro. | Open Subtitles | اليوم، سنُبحرُ... لفَتْح العالم الجديدِ... لإسبانيا، للمجدِ، للذهبِ! |
Arranja alguém disposto a abrir o rabo, ao domingo. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ شخص ما راغبَ لفَتْح مؤخراتهم يوم الأحد. |