"لقباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • alcunha
        
    • título
        
    • apelido
        
    Avisem-me se eu pronunciar os vossos nomes mal ou se têm alguma alcunha pelo qual gostassem de ser chamados. Open Subtitles أيها الطلاّب, رجاءً أخبروني ما إذا كنتُ أنطقُ اسمكم بطريقة خاطئة أو. أو كان لديكم لقباً تفضلّونه.
    No liceu, tinha uma alcunha que me persegue até hoje. Open Subtitles في المدرسة الثانوية, اخترت لقباً لازمني ليومنا هذا.
    Mas ambos sabemos que tudo o que vou receber pelo meu esforço, é uma boca foleira, e se tiver sorte, uma nova alcunha. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي مزحة سخيفة، و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به.
    Só porque tem título nobiliárquico não significa que seja rica. Open Subtitles لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية
    Não preciso de ser presidente. Só gostava de ter um escritório. - Um título. Open Subtitles كلا, لست في حاجه لأكون رئيساً أحب ان يكون لدي مكتباً فقط و لقباً
    Os escravos mexicanos tinham um apelido para ele. Open Subtitles عبيده المكسيكيين أطلقوا عليه لقباً -ما هو؟
    Era uma alcunha, todos me chamavam isso. Open Subtitles لقد كان لقباً الجميع كانوا ينادونني بهذا
    Mas acho que é justo eu também dar-te uma alcunha. Open Subtitles لكنّي أرى مِن الإنصاف أنْ أعطيك لقباً أيضاً
    Estas mulheres ficam logo com alcunha. Open Subtitles مالضير في ان يكون لفتاه لقباً ؟
    Nota mental. "O Barco" é capaz de se tornar numa alcunha porreira. Open Subtitles "ملحوظة ذهنية،"السفينة يمكن أن يكون لقباً جديداً لطيفاً
    Conheçam-no melhor. Arranjem-lhe uma alcunha. Open Subtitles اذهبوا وتعرفوا عليه اعطوا له لقباً.
    Tínhamos uma alcunha para ele, na 8ª companhia. Open Subtitles منحناه لقباً في الجيش الثامن
    Queres uma nova alcunha? Open Subtitles هل تريد لقباً جديداً؟
    Nunca tive uma alcunha antes. Open Subtitles لم يطلق عليّ أحد لقباً من قبل
    A corte devia ser-lhe interdita, mas o rei tanto fez que lhe conseguiu um título. Open Subtitles إنها لم يُسمح لها بدخول البلاط لكن الملك قام ببعض التحايل ليوهب لها لقباً ملكياً
    E talvez quando fores livre, possas comprar um novo título para ti. Open Subtitles وربّما عندما تتحرّر ستشتري لنفسك لقباً جديداً
    Acho que devias ter um título diferente. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أنْ تحملي لقباً مختلفاً.
    Lorde, com um título que não tem mais de dez minutos. Open Subtitles سيادته يملك لقباً ليس قديماً للغاية
    Deram um apelido pro cara na delegacia. Open Subtitles لقد منحوا الرجل لقباً في دائرتي.
    Também lhe renderam um apelido imortal. Open Subtitles قد أكسبته لقباً خالداً
    Nem toda a gente tem um apelido que leve a uma alcunha, Keith. Open Subtitles ليست أية كنية مناسبة لتصبح لقباً يا (كيث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus