Se eu fosse tão patética como tu... já me teria matado há muito tempo! | Open Subtitles | إذا كنت مثيرة للشفقة مثلك لقتلت نفسي منذ زمن |
Ela teria matado a sua filha, e canalizado os seus poderes. Tal como fez com as outras pobres crianças. | Open Subtitles | لقتلت ابنتك واستقوت بقواها، كما فعلت بالأطفال المساكين الآخرين. |
Se tivesse explodido, teria matado muita gente. | Open Subtitles | لو شغلها لقتلت الكثير من الاشخاص |
Se não fosse pecado, matava-me, para que acontecesse mais cedo. | Open Subtitles | لو لم تكن خطيئة لقتلت نفسي لذا من الممكن أن يحدث قريبا |
Se não bebesse no trabalho, matava-me. | Open Subtitles | لولا أني أشرب خلال فترة العمل، لقتلت نفسي. -أية كلية؟ |
Desejaria ter nascido homem, teria morto milhares em combate... conquistado países, queimado bruxas. | Open Subtitles | أتمنى لو أني ولدت رجلاً لقتلت الالاف في المعركة. واحتللت بلداناً وأحرقت الساحرات و أصبحت بطلةً |
Eu teria morto outros por menos. | Open Subtitles | لقتلت غيرها لأسباب أتفه |
Se eu soubesse que era inofensiva... - ...eu mesma a teria matado. | Open Subtitles | أنها غير مؤذية لقتلت نفسي |
Se eu morasse numa cabana, matava-me. | Open Subtitles | إن كنت أعيش في كوخ، لقتلت نفسي. |
Se eu fosse a ti, matava-me. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لقتلت نفسي |
Se pensasse que a Lilly falava com tanto detalhe sobre a nossa vida sexual, provavelmente matava-me. | Open Subtitles | لو اكتشفت أن (ليلي) تتحدث بهذا القدر عن حياتها الجنسية ، لقتلت نفسي |
Se pudesse teria morto a Zhore para te poupar. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدى لقتلت (زور) لأنقذك |