Sim, empurrei-te pelas escadas na tentativa de te matar a ti e ao teu bebé falso não nascido. | Open Subtitles | أجل ، لقد دفعتك من أعلى الدرج في محاولة لقتلك أنتِ وطفلك المُزيف الذي لم يولد |
Conheço 9 maneiras de te matar e fazer parecer morte natural. | Open Subtitles | انا اعرف تسع طرق لقتلك وجعلها تبدو كأنه سبب طبيعي. |
Encontrei isto num gajo que ia ser pago para te matar. | Open Subtitles | حصلت على هذا من رجل يرشو احدهم لقتلك. اتعرفه؟ |
- Mais uma razão para eu o matar. - Sim, sr. West. | Open Subtitles | ذلك سيكون اكثر من سبب واحد لقتلك أوه، نعم، سيد ويست |
Se eu contasse, teria de matá-la. | Open Subtitles | هذا سرى أستطيع أن أخبرك ولكنى سأضطر بعدها لقتلك |
Recebi ordens para matar-te há três dias, no protesto do drone. | Open Subtitles | وقد أمرت لقتلك قبل ثلاثة أيام، في الاحتجاج بدون طيار. |
Se isto é o teu melhor, vou ter de te matar. | Open Subtitles | اذا كان هذا أفضل حصلت ، أنا فقط قد ستعمل لقتلك. |
Tenho duas mãos novas e não sei com qual delas te matar... | Open Subtitles | حصلت على يدين جديدتين لا اعرف اى واحدة سأستعملها لقتلك |
A única razão porque estás vivo é porque ainda não descobri uma forma de te matar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة هو لأنني لم اكتشف طريقة لقتلك حتى الآن |
Juro-te... adoro-te, mas terei de te matar. | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك. |
Tem um homem, chamado Vincent, ele irá te matar! | Open Subtitles | استمعي، هنالك رجل اسمه فنسنت" وهو قادم لقتلك" |
Tem capacidade para debitar até 500,000 volts não o suficiente para te matar, só o suficiente para desejares que assim fosse. | Open Subtitles | إنه قادر على إخراج 500.000 فولت ليست كافية لقتلك ولكنها تكفي لأن تجعلك تتمنّى ذلك |
Juro que tenho uma arma no avião feita para o matar. | Open Subtitles | لدي سلاح في مكان ما في هذه الطائرة، مصمم لقتلك |
Tudo o que eu sei, é que ele já matou testemunhas. E agora está indo matá-la. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه قتل كل الشهود وهو قادم لقتلك |
Mas nós vamos resolver tudo isso quando eu voltar para matar-te. | Open Subtitles | ولكن نحن سوف تحل كل هذه عندما أعود لقتلك. |
Esteve preso 18 anos de uma sentença de 21 pelo assassinato de um xerife na fronteira do México. | Open Subtitles | لقد خدمت 18 سنة من اصل 21 سنة لقتلك نائب الشريف على الحدود الكسيكية. |
Não me interessa que a tenhas morto. Deve ter-te feito alguma. | Open Subtitles | لست أهتم لقتلك لها لا بد أنها فعلت شيئاً ما لك |
Vais preso por matar um polícia e o teu filho crescerá sem pai. | Open Subtitles | سوف تسقط لقتلك شرطياً و إبنك سيكبر من غبر أب |
Está preso pelo homicídio de Lisa Pruitt. | Open Subtitles | نعم سيد روكر أن مقبوض عليك لقتلك ليسا برويت |
Com ordens directas do presídio para matar você. | Open Subtitles | تحت أمر مباشر من الديوان الأعلى الرئاسة لقتلك |
Sentimentos de demérito devido à intriga da sua mãe para matá-lo? | Open Subtitles | مثل الشعور بأنك بلا فائدة الذي اندلع بسبب مؤامرة أمك لقتلك ؟ |
É a minha última hipótese de a matar. Tente cancelá-lo. Não vão deixar. | Open Subtitles | إنها فرصتى الأخيرة لقتلك حاولى إلغاؤه ولن يسمحوا لكى بهذا |
Por isso ele enviou aqueles homens para te apanhar. | Open Subtitles | ولهذا أرسل أفضل قتلة اعتقلوا العام الماضي لقتلك. |