"لقد أبليت حسنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estiveste bem
        
    • Portou-se bem
        
    • Portaste-te bem
        
    • um óptimo trabalho
        
    Estiveste bem, Ox. Estiveste bem. Open Subtitles لقد أبليت حسنا, ( أوكس ), أحسنت
    Estiveste bem ali, Sammy. Open Subtitles لقد أبليت حسنا هناك , يا (سامي)
    Estiveste bem, Jibraan. Open Subtitles لقد أبليت حسنا يا (جبران)
    - Portou-se bem ali. - Tenho de o fazer de novo, não? Open Subtitles لقد أبليت حسنا يَجِبُ أَنْ أفَعلَه ثانية أليس كذلك؟
    Portaste-te bem, Augie. Open Subtitles لقد أبليت حسنا أوغي
    E Jude, obrigada por ajudares no jantar, fizeste um óptimo trabalho. Open Subtitles وجود، شكرا لمساعدتك في إعداد العشاء لقد أبليت حسنا
    Estiveste bem. Vais lá chegar. Open Subtitles لقد أبليت حسنا
    Estiveste bem, senhor Himmel. Open Subtitles لقد أبليت حسنا , سيد (هيمل).
    Você Portou-se bem, querida. Vamos. Open Subtitles حسنا لقد أبليت حسنا هيا سأدعك تقودى
    Portou-se bem, Delilah. Open Subtitles لقد أبليت حسنا.. دليله
    Portaste-te bem, Johnny. Todos vocês. Open Subtitles لقد أبليت حسنا يا (جوني) كلكم فعلتم
    Fizeste um óptimo trabalho a tratar dele, depois dela morreu. Open Subtitles لقد أبليت حسنا فى تربيته بعد وفاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus