"لقد أثرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou
        
    Bem, Estou impressionada com a tua habilidade de memorização. Open Subtitles حسنا, لقد أثرت إعجابي جدا بمهاراتك في الحفظ
    Isso não significa que não goste de ti. Diabos, Estou impressionado! Pensei que desistisses e já te tivesses retirado. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أحبك لقد أثرت إعجابي ظننتك استسلمت
    Muito bem, detective, descobriste tudo sozinho. Estou quase impressionado. Open Subtitles جيد جداً أيها المحقق ، لقد وجدت هذا وحدك لقد أثرت إعجابي بأمانة
    Estou impressionada. Mas lembrámo-nos de todas as cópias temporárias, mirror driver e cópias de segurança? Open Subtitles لقد أثرت إنبهاري ولكن هل نذكر كل أعمال النقل المؤقتة والأقراص المتشابهة والنسخ؟
    Estou impressionado. Vamos deixá-lo recuperar. Open Subtitles لقد أثرت إعجابي لمَ لا ندعك لتلتقط أنفاسك؟
    Muito bem, Barclay, Estou curioso. Open Subtitles . حسنا باركلي، لقد أثرت فضولي.
    Belo trabalho. Estou impressionado. Open Subtitles هذا عمل مميز ، لقد أثرت إعجابي
    Estou impressionado, Sr. Presidente. Open Subtitles لقد أثرت أعجابي ايها العمدة أنك ماهراً
    Estou a gozar contigo. O que pensas que eu sou? Um bufo? Open Subtitles لقد أثرت خوفك ماذا تعتقدني ، واشي ؟
    Estou muito impressionada. Open Subtitles لقد أثرت إعجابي فعلاً
    Estou impressionado. Open Subtitles لقد أثرت إعجابى.
    O que posso dizer? Estou emocionado. É muito gentil de sua parte. Open Subtitles لقد أثرت في هذاشيءجميلمنك ..
    Estou impressionada. Open Subtitles لقد أثرت إعجابي
    Até Estou emocionada. Open Subtitles لقد أثرت عواطفي
    Estou impressionado. Open Subtitles لقد أثرت إعجابي بالتأكيد.
    Estou intrigada. Open Subtitles لقد أثرت اهتمامي
    Estou a ficar bêbeda. Open Subtitles لقد أثرت فيّ المخدرات.
    Estou impressionada. Open Subtitles لقد أثرت اهتمامي
    Estou curiosa. Open Subtitles لقد أثرت إهتمامي.
    Estou impressionada. Open Subtitles عجباً، لقد أثرت إعجابي كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus