"لقد أحببتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu amei-te
        
    • Eu amava-te
        
    • Eu amo-te
        
    • te amei
        
    • Adorei-te
        
    • Eu o amei
        
    • Gostava de ti
        
    Então tu vieste e fizeste-me voltar a lembrar. E Eu amei-te por isso. Open Subtitles ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة
    Eu amei-te desde que era uma rapariga de 12 anos, em Mineola, Long Island, a ver o teu programa. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن رأيتك وأنا بعمر 12 سنة في (مينولا ، لونق آيلند) كنت أشاهد برنامجك
    Mais do que tudo, Eu amava-te, e traíste-me como todos os outros. Open Subtitles لقد أحببتك أكثر من أي شيء آخر وقمت بخيانتي مثل الآخرين
    Eu amava-te, eu amava ter sexo contigo. Open Subtitles . لقد أحببتك . لقد أحببت ممارسة الجنس معك
    Eu amo-te desde da primeira vez que te vi nesta casa. Open Subtitles لقد أحببتك منذو ان رأيتك اول مرة في هذا المنزل
    "Eu amo-te desde sempre, "Eu amo-te desde sempre. TED قلت: "لقد أحببتك للأبد، لقد أحببتك للأبد،
    Eu, de verdade, Rosalia, inclusive te amei... Open Subtitles لقد أحببتك بالفعل بطريقتي الخاصة
    Eu amei-te desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن رأيتك أول مرّة.
    Eu amei-te a minha vida inteira. Partiste-me o coração. Open Subtitles لقد أحببتك طيلة حياتي وأنت حطمت قلبي
    Eu amei-te toda a tua vida. Open Subtitles لقد أحببتك طوال حياتك كلها
    À minha maneira, Eu amei-te. Open Subtitles لقد أحببتك بطريقتي
    Eu amei-te sempre. Open Subtitles لقد أحببتك دوماً.
    Eu amava-te e tu nem sequer olhavas para mim. Open Subtitles لقد أحببتك, ولم تكوني لتنظري إليّ حتى.
    Então observa. Estou farta de ti. Eu amava-te. Open Subtitles راقبني لقد سئمت منك لقد أحببتك
    Eu amava-te tanto. Open Subtitles لقد أحببتك بشدة
    Eu amava-te. Seu filho da mãe. Open Subtitles لقد أحببتك أيها الحقير.
    Eu amo-te, Glória! Open Subtitles -لقد كان حادثاً , أنا اَسف يا مارتي أنا أحبك يا جلوريا لقد أحببتك دائماً
    Eu amo-te. Sempre te amei. Open Subtitles أنا أحبك لقد أحببتك دائما
    Eu amo-te desde os sete anos. Open Subtitles لقد أحببتك منذ كنا في السابعة
    Sempre te amei, e ainda te amo. Open Subtitles لقد أحببتك دائما, و الى الآن أحبك
    Adorei-te mais que tudo e tu nem queres saber. Open Subtitles لقد أحببتك بالرغم من كل شيء، وأنت لم تهتم.
    "Eu o amei por muito tempo. Open Subtitles لقد أحببتك طويلاً
    Estou-te a ouvir, velho amigo. Eu realmente Gostava de ti, Bertie. Sim? Open Subtitles أجل أسمعك صديقي القديم لقد أحببتك حقاً نعم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus