Eu trouxe-o para cá ontem à tarde... vou-te dizer... não foi fácil colocá-lo dentro da cela. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا الأمس بعد الظهيرة لم يكن سهلاً إدخاله إلى الحجرة |
Com o devido respeito, Eu trouxe-o até aqui para que ele passasse o resto da vida a cumprir pena. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، لقد أحضرته ليتم حبسه، ليقوم بمحاسبة نفسه |
O que quer que seja, Eu trouxe-o para cá. E vou tirá-lo. | Open Subtitles | آيًا تكن ماهيته، لقد أحضرته هنا وسوف أقوم بإخراجه |
Só o trouxe porque depois vamos ao museu. | Open Subtitles | لقد أحضرته فقط لأننا سنذهب إلى المتحف بعد الإنتهاء من هنا |
Gostariam de a ver? trouxe um pouco comigo. | TED | هل تريدون رؤيته ؟ لقد أحضرته بعضه معي |
Comprei-o em minha última visita ao seu país. | Open Subtitles | لقد أحضرته في أخر زيارة لي في بلادك |
Não sei, Comprei-o em Ensenada. | Open Subtitles | لا أعلم,لقد أحضرته من (إسنادا) |
Tu Trouxeste-o aqui. Agora é com eles. | Open Subtitles | لقد أحضرته هنا، و الأمر يرجع اليه الآن. |
Trouxeste-o e deste-lhe o meu lugar. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا ووضعته في الكوخ |
O que quer que seja, Eu trouxe-o para cá. E vou tirá-lo. | Open Subtitles | آيًا تكن ماهيته، لقد أحضرته هنا وسوف أقوم بإخراجه |
Eu trouxe-o para casa. | Open Subtitles | لقد أحضرته للمنزل |
É o meu amigo. Eu trouxe-o. | Open Subtitles | هذا رفيقي لقد أحضرته |
Eu trouxe-o aqui, para o Centro. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا، في المقر. |
Eu trouxe-o sob custódia ontem à noite. | Open Subtitles | . لقد أحضرته للحجز البارحة |
- trouxe esse chá há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد أحضرته لكى من 20 دقيقة مضت |
Eu trouxe o tipo para cá. Isso não conta? | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا أذلك لا يحتسب؟ |
Comprei-o a um negociador nas colónias. | Open Subtitles | "لقد أحضرته من "كولوني |
Trouxeste-o para casa. Ele é o teu cão. | Open Subtitles | لقد أحضرته للمنزل فهو على مسؤوليتك |
Trouxeste-o aqui e agora ele está a caçar-te. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا والآن هو يطاردك |