"لقد أحضرت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Trouxe-te
        
    • Trouxe
        
    • Trouxe-lhe
        
    • Comprei-te uma
        
    • para ti
        
    • Comprei-te um
        
    Olha, Trouxe-te isto. Chiclete e rebuçados da tosse. Open Subtitles حسناً، ها نحن ذا لقد أحضرت لك بعض العلكة و قطرات السعال
    Trouxe-te umas 10000 fornadas de fotografias! Open Subtitles لقد أحضرت لك 100000 دفعة من الصور بالعد البطيء
    Trouxe-te bolinhos de nozes e chocolate de que tanto gostas. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض بسكوت الشيكولاتة بالمكسرات
    A propósito... eu te Trouxe uma coisa, como... um agradecimento pela visita. Open Subtitles بالمناسبة لقد أحضرت لك شيئا كشكر على الجولة إنه إحدى كتبي
    Trouxe um vinho bom. Open Subtitles أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ من صنف جيد
    Bom dia, Burt. Trouxe-lhe uma fatia de bolo. Open Subtitles صباح الخير، لقد أحضرت لك شريحة باوند كيك
    Trouxe-te o almoço, o médico para variar quer-te a comer mais. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الطعام لقد قال الطبيب أن تأكل جيدا
    Escuta Vincent, Trouxe-te as chaves, creio que devemos acalmar as coisas um tempo. Open Subtitles .إسمع يا فنسنت .لقد أحضرت لك مفتاحك أظننا نحتاج فرصة للتفكير
    Ok, bem, Trouxe-te uma cobertura de mostarda. A ranch parecia um pouco suspeita. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرت لك المسطردة بالتوابل لم أثق في المصدر
    E, já agora, Trouxe-te algo para a tua secretária. Open Subtitles بالمناسبه لقد أحضرت لك شيئا صغيراً لتضعه على مكتبك
    Trouxe-te salsichas de soja, Julie. Open Subtitles ..مرحبا، جولي لقد أحضرت لك سجق بفول الصويا
    Trouxe-te um presente. Open Subtitles لقد أحضرت لك هدية، إنها هناك ملفوفةباللونالأخضر،
    Trouxe-te uma lembrança da Grécia, um saquinho de azeitonas. Open Subtitles لقد أحضرت لك تذكراً من اليونان كيس من الزيتون
    Agora, ouve, Trouxe-te uma bebida, da cozinha mas corto-te se fizeres barulho. Open Subtitles إنصت لي , لقد أحضرت لك مشروباً من المطبخ و لكن لو أثرت جلبه سأمزقك
    Tom, Trouxe uma máquina de escrever nova que liberta, convenientemente, dois tipos de fluidos embriagantes, quando gosta do que se escreve. Open Subtitles توم لقد أحضرت لك آلة كاتبة جديدة والتي تقوم بإصدار نوعين من السموم
    Pai. Trouxe alguns mento's e o teu pente afro. Open Subtitles مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير
    Vem comigo à sessão de abertura do desporto. Trouxe pompons a mais, anda! Open Subtitles مرحبا، رافقيني إلى الأحتفالية، لقد أحضرت لك رِيَــش أضافية للتشجيع
    - Trouxe-lhe umas sandes. Open Subtitles شكرا لك نعم,لقد أحضرت لك بضعة ساندويتشات,بالمناسبة
    Trouxe-lhe pão e vinho. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الخبز و النبيذ
    Trouxe-lhe os papéis do Sebastian. Coisas várias. Open Subtitles "لقد أحضرت لك بعض أوراق " سيباستيان أشياء مختلفة
    Comprei-te uma coisa na "Victoria Secret". Open Subtitles - أوه لقد أحضرت لك شيئاً رائعاً لقد وجدت فيكتوريا سيكريت
    Pedi para ti torradas de trigo e salada. Open Subtitles لقد أحضرت لك خبز القمح المحمص وسلطة. إنّها أوامر الطبيب حتى تنقص مستوى الكوليستيرول لديك.
    Eu Comprei-te um saco das tuas gomas favoritas de limonada. Open Subtitles لقد أحضرت لك عبّوة من حبوب الليمون المفضّلة لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus