"لقد أخذتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Levei-a
        
    • Levei-o
        
    • Tirei-a
        
    • Roubei-as
        
    • Fui buscá-la
        
    • Tirou-a
        
    • levou-a
        
    - Eu Levei-a para o abrigo, mas não queria ficar. Open Subtitles لقد أخذتها للمنزل الآمن لم ترد أن تبقَ، لماذا؟
    Levei-a à caravana, tentei explicar-Ihe o que ela é o melhor que pude, mas é muita coisa para assimilar para alguém tão nova como ela. Open Subtitles لقد أخذتها للمقطورة, حاولت أن أشرح لها بقدر المستطاع ماهي عليه ولكن هذا كثير لإستوعابه لشابة صغيرة في سنها.
    Pronto, eu Levei-o, está bem? Open Subtitles اسمع, لقد أخذتها.. حسنا؟ لقد أخذت المذكرات
    Tirei-a a um homem que fiz adoecer da mesma forma. Open Subtitles لقد أخذتها من رجلاٌ جعلته مريضاً بنفس الطريقة
    Roubei-as para vender mas não para pacientes. Open Subtitles لقد أخذتها لغرضِ بيعها ولكن ليس للمرضى
    Fui buscá-la e deixei-a a uns quarteirões do teatro. Open Subtitles لقد أخذتها و أنزلتها قبل المسرح ببضع بنايات ، لماذا ؟
    Já se foi. Aquela cabra da Víbora, levou-a. Open Subtitles ـ لقد ذهبت، لقد أخذتها تلك الأفعى الساقطة
    - Nada. Levei-a a casa, como me pediste. Open Subtitles لا شئ ، لقد أخذتها للمنزل فقط كما طلبت منى أن أفعل
    Levei-a comigo para o campo, mas foi-me roubada. Open Subtitles لقد أخذتها معي إلى المخيم لكنها سُرقت
    Levei-a para Miami para vigiá-la. Open Subtitles لقد أخذتها إلى ميامى لمراقبتها
    Levei-a a todo o lado! Open Subtitles لقد أخذتها كل مكان
    Levei-a a conhecer os meus pais. Open Subtitles لقد أخذتها للقاء والداي
    Levei-a ao Egipto e discutimos um dia inteiro se as pirâmides eram majestosas ou grandiosas. Open Subtitles لقد أخذتها إلى (مِصر)، كنّا نختلف طوال اليوم عمّا إذا كانت الأهرامات "عظيمة" أم "فخمة"
    Levei-o a uma mecânico que disse que o radiador avariou. Open Subtitles لقد أخذتها إلى ميكانيكي، والذي أخبرني أن منظّم الحرارة تعطّل
    - Levei-o, porque queria descobrir... Open Subtitles لقد أخذتها لانني أريد أن أعرف..
    Mas eu... Eu Tirei-a antes, quando pensei que era surda. Open Subtitles لقد أخذتها قبل أن أظن أنـّكِ صماء
    Tirei-a de lá e trouxe-a para casa. Open Subtitles لقد أخذتها من هناك و أعدتها للمنزل
    Roubei-as. Open Subtitles لقد أخذتها - يا للروعة -
    Fui buscá-la depois do trabalho. Open Subtitles لقد أخذتها معي اليوم بعد العمل هل هذه لك ؟
    Fui buscá-la na festa. Open Subtitles لقد أخذتها من الحفلة
    - Ela levou-a. - Não, ela nem saberia como... Raios! Open Subtitles لقد أخذتها لا لا يمكنها معرفه كيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus