"لقد أضعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já perdemos
        
    • Perdemos a
        
    • Perdemos o
        
    • Desperdiçámos
        
    • Falta-nos
        
    • Já gastámos
        
    • Desperdiçamos
        
    Ele não está pronto, meu senhor... e Já perdemos demasiado tempo. Open Subtitles ليس جاهزاً يا سيدي لقد أضعنا الكثير من الوقت
    Já perdemos muito tempo. Open Subtitles أنطلق لقد أضعنا الكثير من الوقت
    Perdemos a privacidade, sim, mas também Perdemos a própria ideia de privacidade. TED لقد أضعنا الخصوصية، نعم، و لكن ما أضعناه حقاً هو فكرة الخصوصية بحد ذاتها.
    Passa das quatro. Quase Perdemos o dia de Natal, vamos. Open Subtitles إنها بعد الرابعة ,لقد أضعنا الميلاد تعالا
    Desperdiçámos todo este tempo. Open Subtitles لقد أضعنا كل هذا الوقت
    Raios! Falta-nos uma. Tenho de ir chamá-lo antes que parta. Open Subtitles تباً ، لقد أضعنا واحداً يجب أن أذهب لأوقفه قبل أن يغادر
    Já gastámos muito dos nossos recursos. Open Subtitles لقد أضعنا الكثير من مصادرنا بالفعل
    Desperdiçamos tempo valioso, tempo que não temos, tateando no escuro. Open Subtitles لقد أضعنا وقتاً ثميناً، وقت لا نمتلكه نتخبّط بلا هدى في الظلام
    Já perdemos tempo demais. Open Subtitles لقد أضعنا وقت كافٍ.
    - Está bem. - Já perdemos um dia... Open Subtitles هذا جيد لقد أضعنا يوما بالفعل
    Já perdemos um dia. Open Subtitles لقد أضعنا يوماً بالفعل
    Já perdemos tempo demais. Open Subtitles لقد أضعنا ما يكفي من الوقت
    Já perdemos muito tempo nisso. Open Subtitles ‫لقد أضعنا الكثير من الوقت
    Perdemos a rapariga da Tribo da Água e o pequeno monge careca com quem ela estava a viajar. Open Subtitles لقد أضعنا فتاة قبيلة الماء وذلك الناسك الأصلع الذي كان معها
    Perdemos a manhã toda a espantar um Bilby e eu preciso já de provas de três espécies em vias de extinção. Open Subtitles لقد أضعنا الصباح بأكمله في إخافة الفأر وأنا أردت الدليل على وجود ثلاثة كائنات منقرضة بالأمس
    Nós Perdemos a prova. Open Subtitles لقد أضعنا كيس الأدلة
    Rapazes, Perdemos o Pai Natal! Open Subtitles يا رفاق ، يا رفاق لقد أضعنا سانتا
    Perdemos o dia todo a falar disso. Open Subtitles لقد أضعنا اليوم كله فى التحدث عن هذا
    - Perdemos o barão. Open Subtitles لقد أضعنا النبلاء
    Desperdiçámos uma boa morte com o teu namorado. Open Subtitles لقد أضعنا موت جيد على خليلك
    Desperdiçámos a nossa única hipótese consigo! Open Subtitles لقد أضعنا فرصتنا الوحيدة عليك
    Falta-nos um! Open Subtitles لقد أضعنا طفلاً
    Arthur. Já gastámos muito tempo. Open Subtitles لقد أضعنا وقتًا بما فيه الكفاية يا (آرثر).
    Desperdiçamos um dia. Open Subtitles لقد أضعنا يومًا كاملًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus