Assessor de imprensa. Ele confirmou. | Open Subtitles | السكرتير الصحفي لعضو الكونغرس لقد أكد حدوث ذلك |
Ele confirmou que o seu sobrinho ficou com a propriedade para onde estás a ir agora. | Open Subtitles | لقد أكد بقيام أبن شقيقه بالأستحواذ على الملكية التي أنت متجه نحوها |
Ele confirmou o que o meu informador tinha dito. | Open Subtitles | لقد أكد ما قاله مخبري |
Relaxa. Ele assegurou-me que é um diamante verdadeiro e único. | Open Subtitles | اهدأى, لقد أكد لى أنه فريد من نوعه ماسة بلا أخطاء |
Ele assegurou-me que era do século 14... mas esse material deve ser do século 15. | Open Subtitles | لقد أكد لى أنها صناعة القرن الرابع عشر ولكن هذه المواد من الأرجح أنها فى أوائل القرن الخامس عشر |
Ele garantiu que eles não seriam problema. | Open Subtitles | لقد أكد لي التعامل مع الأمر |
Ele confirmou a minha história, certo? | Open Subtitles | لقد أكد لكم قصتي , صحيح , ؟ |
Ele confirmou tudo que disse. | Open Subtitles | لقد أكد كل شيء قلته. |
"Ele confirmou o que o colega do Roland nos tinha dito. | Open Subtitles | لقد أكد ما قاله .. لنا زملاء (رولاند)" |
Ele assegurou-me que não era tóxico. Apenas nocivo, como o avô Ted. Não faças lixo. | Open Subtitles | لقد أكد لى أنها ليست سامة إنها فقط منفرة خذ جزاءك |
Ele assegurou-me de que serei um homem de muitas posses. | Open Subtitles | لقد أكد لى أننى سأكون رجل ذو مركز |
Ele assegurou-me de que iria correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد أكد لي بأنني سأكون بخير |
Ele garantiu isso, não foi? | Open Subtitles | لقد أكد على ذلك |