"لقد أكلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu comi
        
    • Já comi
        
    • Ela comeu
        
    • Comi um
        
    • Comi uma
        
    • Comeste o
        
    • Comi o
        
    • Comeram
        
    • comer um
        
    • Já comeste
        
    • Comeste os
        
    Eu comi muito ao jantar. Open Subtitles لقد أكلت كثيراً على العشاء 00: 17: 30,666
    Eu comi tudo o que havia no frigorífico ontem. Open Subtitles , لقد أكلت كل شئ في الثلاجة البارحة
    Já comi. Não me chames "querida". Sinto-me como um objecto. Open Subtitles لقد أكلت ولا تندايني بعزيزتي لانه يجعلني كالأداة بيدك
    Ela comeu seis pães com manteiga e geléia e uma caixa de gelado inteira. Open Subtitles لقد أكلت ستّة اطباق زبد بالفستق والجيلي و كارتون آيس كريم.
    - Estás? Comi um cachorro de um vendedor com 3 dentes. Open Subtitles أجل، لقد أكلت للتوّ مقانق عند بائع لديه ثلاثة أسنان
    -Posso fazer qualquer coisa... Estou a abarrotar. Comi uma maça no caminho. Open Subtitles أنا شبعانة لقد أكلت تفاحه و أنا في طريقي إلى هنا
    Deixa os biscoitos. Já Comeste o suficiente. Open Subtitles ابتعد عن المواد المعالجة لقد أكلت بما فيه الكفاية
    Eu comi um cão uma vez. Acho que o nome dela era Betsy. Open Subtitles لقد أكلت كلباً مرة أعتقد أن إسمها كان بيتسي
    Espero que gostassem do gelado, Eu comi um e até o estou a usar; Open Subtitles أتمنى أن يكون جميعكم استمتع بالمثلجات لقد أكلت بعض منها، وكذلك ملابسى
    Eu comi fígado cru e saltines, e além disso, eu não conseguia comer nada. Open Subtitles لقد أكلت اللحم النيئ ، و البسكويت المالح و العديد من ذلك لا يمكنني تذكر أي من هذا
    - Não conte à mãe, mas Eu comi o seu bacon. Open Subtitles لا تقل لأمي, لقد أكلت اللحم المقدد كله
    Já comi nos sítios mais espantosos do mundo e nada chega aos calcanhares do restaurante do hotel. Open Subtitles أتعلمين، لقد أكلت في أروع أماكن العالم و لا أحد فيهم يقارن بالمطعم في فندقي
    Já comi veado, se é o que está a perguntar. Open Subtitles لقد أكلت لحم الغزال، إذا كنت تتساءل عن هذا.
    Olha, eu por exemplo. Já comi tudo que anda, nada, rasteja, ou serpenteia. Open Subtitles الآن خذ مني لقد أكلت كل شيء الذى يمشى، والذى يسبح، والذى يزحف،
    Ela comeu a página 73, então coloquei outra página, uma página diferente. Open Subtitles لقد أكلت الصفحـة 73 , لذا وضعت صفحـة أخـرى محلهـا , صفحـة مختلفـة
    Não lhe dês ouvidos, Ela comeu muito gelado. Open Subtitles لاتستمعي لها.. لقد أكلت الكثير من الآيس كريم
    Comi um monte de pipas depois de adormeceres. Open Subtitles لقد أكلت جميع بذور عبّاد الشمس لما ذهبتي للنوم
    Estou bêbeda. Comi uma tonelada de caviar, mas não absorveu champanhe nenhum. Open Subtitles يارجل, كم أنا ثملة لقد أكلت الكثير من الكافيار
    - Tu é que Comeste o peixinho. - Porque me desafiaste. Open Subtitles لقد أكلت السمكة الذهبيـة - لقد تحديتنـي -
    Comi o resto dos brócolos e nenhum era tão bom como o pedaço que levaste. Open Subtitles لقد أكلت كل ما تبقى من القرنبيط .. ولم يكن احدهم جيداً .إلا القطعه التى أخذتيها ..
    Comeram tudo do nosso frigorífico. Open Subtitles لقد أكلت كل مايوجد بالثلاجة للتو
    Desculpa-me. É que acabei de comer um peixe ruim. Open Subtitles ,آسف بشأن ذلك لقد أكلت أسماك سيئة لتوي
    Comeste os teus sapos E a festa está linda Open Subtitles لقد أكلت ضفادعك و الآن الحفلة على أشدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus