Ele ordenou a este soldado que fizesse estas acusações porque queria vingança. | Open Subtitles | لقد أمر هذا الجندي لصنع هذه الادعاءات لأنه يريد الانتقام مني |
Ele ordenou o ataque a este prédio. | Open Subtitles | لقد أمر بالهجوم على هذا المبنى |
Ele ordenou o uso dos agentes nervosos na Chechénia. | Open Subtitles | لقد أمر بأستخدام غاز "الأعصاب" في "الشيشان". |
Nós estamos a testar a segurança. Está tudo bem. Ele ordenou que a energia fosse ligada de novo. | Open Subtitles | كل شيئ بخير - لقد أمر باعادة الطاقه - |
O meu pai Mandou arrasar a propriedade em Marbella. | Open Subtitles | لقد أمر أبى أن يتم تنكيس منزل ماربيلا |
Bem, nosso capitão Mandou dois helicópteros. | Open Subtitles | لقد أمر قائدنا بخروج مروحتين عموديتين للبحث |
Ele ordenou ao General Ming, o seu mais antigo amigo e fiel aliado, que a encontrasse. | Open Subtitles | لقد أمر الجنرال ( مينغ ) , أقدم أصدقاءه و حليفه الموثوق فيـه , أن يجدها |
Ele ordenou essas visitas para encobrir os crimes de guerra cometidos na Guatemala. | Open Subtitles | لقد أمر بعمليات القتل هذه ليُخفي جرائم الحرب التي ارتكبها... في "غواتيمالا" |
Ele ordenou o assassinato da minha mulher. | Open Subtitles | لقد أمر بقتل زوجتي. |
Mandou todos irem ao campo, mas o Tommy não conseguia respirar, por isso eu não fui e ele bateu-me, e partiu-me a perna. | Open Subtitles | لقد أمر الجميع بالخروج للقتال وتومي لم يتمكن من التنفس ، ولم أرد الذهاب نعم ضربني وكسر قدمي |
Mandou um dos seus rapazes meter Wasabi no olho de outro tipo para obrigá-lo a confessar que era um bufo. | Open Subtitles | لقد أمر واحد من صبيانه لغرز فجل ياباني في عين رجل آخر لجعله يُثر بالوشاية |