"لقد أنقذتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salvaste-me a
        
    • Salvou a
        
    • Salvaste a
        
    • Salvou-me a
        
    • Tu salvaste
        
    • Você salvou
        
    • Salvaste-lhe a
        
    Salvaste-me a vida uma vez. Agora quero que te salves a ti própria. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك
    Salvaste-me a vida! Open Subtitles ـ أنت ملاك ، لقد أنقذتِ حياتي. ـ اربعة اخرين.
    Salvaste-me a vida, e por isso, obrigado. Open Subtitles حسناً. لقد أنقذتِ حياتي ولهذا، شكراً لكِ
    Salvou a minha vida duas vezes. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي مرتين لحد الآن.
    Tu Salvaste a vida de todos os agente nessa lista. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة
    Você Salvou-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvaste-me a vida. E jamais te poderei retribuir. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي، ولن أقدر على ردّ هذا الجميل لكِ أبدًا.
    - Salvaste-me a vida. - Mas eu não fiz nada. Eu pedi-te e tu vieste. Open Subtitles ـ لقد أنقذتِ حياتى ـ إننى لم أفعل شيئاً
    OK, tu Salvaste-me a vida. Open Subtitles حسناً, لقد أنقذتِ حياتي
    Tu Salvaste-me a vida. Open Subtitles لا أستطيع، لقد أنقذتِ حياتي.
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي.
    Salvaste-me a vida. Tens o meu apoio. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي وأنا سأحميك
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتى
    Salvou a minha vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Você Salvou a minha vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvaste a vida, sabe-se lá de quantos outros polícias que estão lá fora, esse filho da puta vai preso. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة لا نعلم كم عدد... الشرطة الآخرين الذين كانوا هناك ابن العاهرة قد لاذ بالفرار
    - Salvaste a minha vida. És um Deus. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي لقد كنتِ عظيماً
    Salvou-me a vida, Dra. Black. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي, د.
    Bom, Tu salvaste o doente. Open Subtitles لقد أنقذتِ المريض
    Você salvou uma vida hoje. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياه شخص اليوم
    Salvaste-lhe a vida. Devemos-te tudo. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها ، نحن مدينون لكِ بكلّ شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus