Estou farto. sua simplória ignorante! Vai trabalhar! | Open Subtitles | لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل |
Quero o meu dinheiro. Estou farto! Um reles ladrão de cigarros! | Open Subtitles | أريد مالي اللعين، لقد إكتفيت من ذلك الوغد |
Pai, Estou farto que se aproveite dos aldeões! | Open Subtitles | أبي ، لقد إكتفيت من إستغلالك لهؤلاء الناس |
Para mim Chega. Tu podes ficar com esta confusão nojenta a que chamas país. vamos lá, crianças. | Open Subtitles | لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد. |
Oh, não. Muito bem, já Chega eu não vou receber mais estas mensagens secretas de ti. Eu quero saber o que se está a passar. | Open Subtitles | اوه لا ، حسناً ، لقد إكتفيت من تدوين هذه الرسائل الخفية من أجلك ، أريد أن أعلم مالذي يحدث |
E é, e Estou farta de olhar para ele! | Open Subtitles | هناك خطأ بالفعل، لقد إكتفيت من النظر إليه. |
- Cansei-me de ti. | Open Subtitles | إسمعو، لقد إكتفيت منكم |
Digo-vos isto aqui e agora, Estou farto, Sr. Chapuys. | Open Subtitles | دعني اقول لك هذا هنا والآن لقد إكتفيت ، ياسيد تشابويس |
Estou farto. Não consigo viver mais com aquela família estúpida. | Open Subtitles | لقد إكتفيت ، لايمكنني العيش مع هذه العائلة الغبية ، بعد الآن |
Estou farto de ser sempre eu a lembrar-me destas coisas. | Open Subtitles | حسناً - لقد إكتفيت من مشاهدت هراءك طوال الوقت |
Estou farto de fazer tudo o que ela diz. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من فعل اي تقوله بحق الجحيم |
Bem, acabou-se. Estou farto do Ryker. | Open Subtitles | ووفيت بوعدي لقد إكتفيت من رايكر |
Estou farto da Menina Brady e dos seus modos irlandeses. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الآنسة "برادي" ومن أساليبك الأيرلندية |
Estamos a apodrecer nesta quinta para gordos há horas. Estou farto! | Open Subtitles | كنا نعبث بهذه المزرعة لساعات لقد إكتفيت |
Por favor, Teal'c, nao me venhas com essa conversa de guerreiro. Ja Chega o coronel O'Neill. | Open Subtitles | أرجوك يا تيلك ، لقد إكتفيت من أقاويل المحاربين تلك من الكولونيل أونيل |
Pronto, já Chega. Sou adulto e tenho uma carreira de sucesso. | Open Subtitles | حسناً، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج، ولديّ وظيفة ناجحة |
Já Chega desta merda do Kung-Fu. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الكونغ فو أيتها الساقطة |
Estou farta de ver coisas terríveis acontecer aos meus amigos. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من رؤية أشياء فظيعه تحدث لأصدقائي |
É muito simples, e eu Estou farta de falar disto aqui... | Open Subtitles | الأمر بسيط جدّاً , و لقد إكتفيت من التكلّم في هذا الأمر هُنا |
Querido, Estou farta que sejam elas a dizer como é. | Open Subtitles | عزيزي لقد إكتفيت من تركهن يقررن |
Cansei-me. | Open Subtitles | لقد إكتفيت منهم |