Ele ligou a informar o crime. É como se o tivesse feito por diversão. | Open Subtitles | لقد اتّصل ليبلّغ عن جريمته يبدو وكأنّه فعل ذلك من أجل المتعة |
O fornecedor ligou. Quão vegetariano é o teu namorado Rick, querida? | Open Subtitles | لقد اتّصل متعهّد تجهيز الأطعمة، ما مدى إلتزام عشيقكِ بالحمية النباتية يا عزيزتي؟ |
- Não, mãe. - O bufê do casamento ligou. | Open Subtitles | أدخلي - لقد اتّصل متعهد الزفاف وما يزال يعتقد أنني سأرتب حفل الزواج - |
Estás atrasado para o trabalho. O Matt acabou de ligar. | Open Subtitles | إنّكَ مُتأخرٌ على العملِ، لقد اتّصل (مات) للتوّ. |
O Frank acabou de ligar. | Open Subtitles | آه, لقد اتّصل فرانك للتو |
Mas ele ligou a dizer que tinha sido preso. | Open Subtitles | لا أفهم، لقد اتّصل بنا قال لنا أنّه تمّ اعتقاله - أين؟ |
Aquele homem ligou. | Open Subtitles | لقد اتّصل ذلك الرجل. |
Ele ligou. | Open Subtitles | لقد اتّصل للتو. |
Ele ligou a informar o crime. | Open Subtitles | لقد اتّصل ليبلّغ عن جريمته |
Ele ligou para a polícia! | Open Subtitles | تباً! لقد اتّصل بالشرطة. |
O Sr. Sherman ligou 136 vezes, nunca ligaste de volta, o que quer dizer que estás-te a sentir culpado e estás a tentar compensar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد اتّصل السّيّد (شيرمان) لـ136 مرّة، ولمْ تردَّ عليه قطّ، مِمّا يعني أنّكَ تشعر بالذّنبِ -وتحاول التّعويض عن قصورٍ ما . |
Um cara que dizia se chamar Jensen me ligou e disse ter informações sobre o caso da Rachel, mas só falaria pessoalmente, então fui encontrá-lo no armazém e Morgan estava lá. | Open Subtitles | اسمعي، ذلك الرجل، قال أنّ اسمه (جنسن)، لقد اتّصل بي، وقال أنّ لديه معلومات حول مقتل (رايتشل)، لكن كان سيُخبرني بذلك شخصياً. |
Ele ligou. | Open Subtitles | لقد اتّصل. |
O Roderick ligou. | Open Subtitles | (لقد اتّصل (رودريك |
O agente Francis acabou de ligar. | Open Subtitles | لقد اتّصل العميل (فرانسيس) لتوّه. |
Acabou de me ligar. | Open Subtitles | لقد اتّصل بي توّاً! |
Jane acabou de me ligar. | Open Subtitles | لقد اتّصل بي (جاين) لتوّه. |