"لقد احضرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Trouxe
        
    • trouxe-te
        
    • Comprei
        
    • Trouxeste
        
    Trouxe sete pares de cuecas. e foi só isso. TED لقد احضرت سبعة ازواج من الملابس الداخلية فحسب
    Te Trouxe ostras e muluscos e tudo. o que queres? Open Subtitles لقد احضرت الاجنحة والافخاذ وكل شئ ماذا تريد ؟
    Trouxe um livro sobre isto. Tem uma imagem do meu brasão, que inclui quatro besantes. Open Subtitles لقد احضرت كتاب على الموضوع هناك صورة تصميمي الخاص،
    Ouve-me, trouxe-te para casa um pequeno regalo. É uma bela cerveja. Open Subtitles إذن , اصغي الي , لقد احضرت لكشيئامميزاً,مفاجئةصغيرة . هذامشروبجيد.
    Comprei apenas umas coisas para esta noite no armazém. Open Subtitles لقد احضرت للتو بعض الاشياء من المتجر العمومي
    Apesar de não te aperceberes Trouxeste o bebé para te substituir. Open Subtitles حتى لو لم تدرك هذا لقد احضرت هذا الفتى الصغير لهنا كبديل
    Mas Trouxe o trabalho. Está aqui. Está tudo pronto. Open Subtitles بأى حال,لقد احضرت لك العمل, إنه معى هنا جاهز لكل شيء
    Eu Trouxe todos os meus amigos. Veja, todos querem correr como você. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Eu não podia esperar para te ver. eu até Trouxe um presente. Open Subtitles لم أكن استطيع فراقك أكثر من ذلك لقد احضرت لك هدية ايضا
    - Sim? Eu Trouxe todos os meus amigos. Veja, todos querem correr como você. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Trouxe uma série de coisas para a casa, por isso, vê só... Open Subtitles لقد احضرت صندوق من الاشياء للمنزل هل تريدين مشاهدته
    Trouxe o meu num balde... e a Joanna que é suposto passar por cá um pouco mais tarde. Open Subtitles لقد احضرت غدائي في دلو ثم أن جوانا ستصل بعد قليل
    - Trouxe o detector de iões, que detecta até o mais pequeno indício de hidrocarbonetos. Open Subtitles حسنا لقد احضرت كاشف الأيون هذا سيلتقط حنى اصغر الاثار من البخار الهيدروكربوني
    eu queria dizer ,eu Trouxe o meu pai a razao e ele chamou-te para jantar. Open Subtitles رجاء وضحى أَعْني لقد احضرت أبّى وهو يدعوك على العشاء
    Trouxe a luz negra para o teu aquário. - Obrigado. Open Subtitles مرحبا يا مايكل لقد احضرت لك المصباح من اجل حوض السمك
    Trouxe a mãe de Damien Walters para ver o detective Gordinski. Open Subtitles لقد احضرت والدة داميان والترز لترى المحقق غوردينسكي
    É o aniversário de Dewina. Eu Trouxe um presente pra ela. É um bracelete. Open Subtitles انه عيد ميلاد ديوينا لقد احضرت لها هديه , انه سوار
    Desculpem o atraso. Trouxe um amigo para jantar. Open Subtitles آسف لتأخري لقد احضرت صديقي للمنزل لتناول العشاء
    Bem Dale, eu Trouxe umas a mais para te compensar um pouco, sabes? Open Subtitles حسنا , دايل لقد احضرت اثنان اضافيين لاجل قليل ما من القياس , كما تعلم
    Eu trouxe-te uma coisa. Chama-se leitor de CDs. Open Subtitles لقد احضرت لكى شيئا انه يسمى مشغل اسطوانات
    Então arranjei as flores, Comprei o bolo, e tratei das coisas da tua metade da lista. Open Subtitles لذا لقد احضرت الورود والكعك وأهتممت بنصف لائحة الأعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus