"لقد ارسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele enviou
        
    • Ele mandou-me
        
    • Ele mandou
        
    • enviou-me
        
    Ele enviou uma fotografia para o meu telemóvel, parece-se com o Ray. Open Subtitles لقد ارسل لي اميل صورة عبر هاتفي المحمول يبدو وكأنه رأي.
    Ele enviou uma carta a Lady Stubbs e ela ficou com medo. Open Subtitles لقد ارسل خطابا الى ليدى ستابس وكانت خائفة جدا
    - Não. Adiante. Ele mandou-me este bilhete e eu prometi-lhe que ia. Open Subtitles لقد ارسل لى هذه التذكرة ووعدته انى سأذهب
    Ele mandou-me vários links de vídeos que fez, músicas que ele gravou e... Open Subtitles لقد ارسل الي كل هذة الروابط للفيديوهات التي يعدها والاغنيات التي يسجلها
    Ele mandou uma carta para si ou para a sua gravadora. Open Subtitles لقد ارسل خطاب لك او الى استوديو تسجيلك
    Ele mandou a mãe embora. Open Subtitles لقد ارسل امي بعيدا
    A Boeing enviou-me um 747 em contentores TED لقد ارسل لي طائرة بوينج 747 .. في حاويات
    Ele enviou 3 amigos. Open Subtitles لقد ارسل ثلاثة من اصدقائة
    Escrevi ao Sr. Gargery, Ele enviou um guinéu. Open Subtitles لقد كتبت للسيد (جارجيري)، لقد ارسل "جني".
    Ele enviou... Open Subtitles ..."لقد ارسل...
    Ele enviou isto. Open Subtitles لقد ارسل هذه
    Ele mandou-me um cartão do Dia dos Namorados. Open Subtitles لقد ارسل لى هدية بمناسبة عيد الحب
    Ele mandou-me uma fotografia, anormal. Open Subtitles لقد ارسل لى صورة ، ريتاردو
    - Ele mandou-me uma mensagem. Open Subtitles لقد ارسل لي رسالة نصية
    Ele mandou a sua própria fechadura. Open Subtitles لقد ارسل قفله الخاص
    Ele mandou o líder da unidade Kidon. Open Subtitles (لقد ارسل قائد فريق (كيدون
    Ele enviou-me uma foto dela ainda viva. Open Subtitles لقد ارسل لى صورتها وهى ما تزال على قيد الحياه
    enviou-me flores pelo país só para me conquistar. Open Subtitles لقد ارسل الي الزهور في كل حفل كنت فيه في جميع البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus