Ele enviou uma fotografia para o meu telemóvel, parece-se com o Ray. | Open Subtitles | لقد ارسل لي اميل صورة عبر هاتفي المحمول يبدو وكأنه رأي. |
Ele enviou uma carta a Lady Stubbs e ela ficou com medo. | Open Subtitles | لقد ارسل خطابا الى ليدى ستابس وكانت خائفة جدا |
- Não. Adiante. Ele mandou-me este bilhete e eu prometi-lhe que ia. | Open Subtitles | لقد ارسل لى هذه التذكرة ووعدته انى سأذهب |
Ele mandou-me vários links de vídeos que fez, músicas que ele gravou e... | Open Subtitles | لقد ارسل الي كل هذة الروابط للفيديوهات التي يعدها والاغنيات التي يسجلها |
Ele mandou uma carta para si ou para a sua gravadora. | Open Subtitles | لقد ارسل خطاب لك او الى استوديو تسجيلك |
Ele mandou a mãe embora. | Open Subtitles | لقد ارسل امي بعيدا |
A Boeing enviou-me um 747 em contentores | TED | لقد ارسل لي طائرة بوينج 747 .. في حاويات |
Ele enviou 3 amigos. | Open Subtitles | لقد ارسل ثلاثة من اصدقائة |
Escrevi ao Sr. Gargery, Ele enviou um guinéu. | Open Subtitles | لقد كتبت للسيد (جارجيري)، لقد ارسل "جني". |
Ele enviou... | Open Subtitles | ..."لقد ارسل... |
Ele enviou isto. | Open Subtitles | لقد ارسل هذه |
Ele mandou-me um cartão do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لقد ارسل لى هدية بمناسبة عيد الحب |
Ele mandou-me uma fotografia, anormal. | Open Subtitles | لقد ارسل لى صورة ، ريتاردو |
- Ele mandou-me uma mensagem. | Open Subtitles | لقد ارسل لي رسالة نصية |
Ele mandou a sua própria fechadura. | Open Subtitles | لقد ارسل قفله الخاص |
Ele mandou o líder da unidade Kidon. | Open Subtitles | (لقد ارسل قائد فريق (كيدون |
Ele enviou-me uma foto dela ainda viva. | Open Subtitles | لقد ارسل لى صورتها وهى ما تزال على قيد الحياه |
enviou-me flores pelo país só para me conquistar. | Open Subtitles | لقد ارسل الي الزهور في كل حفل كنت فيه في جميع البلاد |