"لقد اعتقدت بأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que
        
    Pensei que o senhor e a sua mulher tivessem fora no fim-de-semana. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك مع زوجتك ذهبتوا في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Primeiro não sabia como interpretá-la, Pensei que se estivesse a fazer a mim. Open Subtitles في البداية لم أعرف كيف أتقبلها لقد اعتقدت بأنك تستغفلني
    Pensei que estavas a fazer as malas. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك ستكوني تقومين بحزم حقائبك
    Eu Pensei que estavas a sério em relação a este trabalho, Omar. Open Subtitles يا إلهي , لقد اعتقدت بأنك جاد بخصوص هذه الوظيفة يا عمر
    Deviam estar na prisão! Pensei que podias usar a nossa ajuda, para encontrar a Korra. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك ستستخدم مساعدتنا فى إيجاد كورا
    Queres matar-me, sweetie? Pensei que ias me impressionar. Open Subtitles هل تريدين قتلى ، هيا افعليها - لقد اعتقدت بأنك ستغرم بى -
    Pensei que isso quisesse dizer que não querias falar. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك لا تريدين التحدث
    Eu Pensei que tu também querias isso. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك تريد فعل ذلك أيضاً
    A Zena ligou. Pensei que estivesses a dormir. Open Subtitles زينا اتصلت لقد اعتقدت بأنك نائمة.
    Pensei que tinha desaparecido. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك قد اختفيت
    Pensei que iria cortar o cabelo. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك ستحلق رأسك؟
    Pensei que estava morta. Open Subtitles .لقد اعتقدت بأنك ميتة
    Céus, Pensei que tinhas morrido. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك ميت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus