"لقد انتظرنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já esperámos
        
    • Nós esperámos
        
    • Esperamos
        
    • Esperámos uma
        
    • Esperámos tanto
        
    • Estamos à espera
        
    Não quero esperar mais. Já esperámos demasiado. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر بعد الآن لقد انتظرنا لوقتاً طويلاً
    Já esperámos demasiado e trabalhámos demasiado para deixar esta oportunidade passar. Open Subtitles لقد انتظرنا طويلاً وعملنا جاهدين للغاية كي نسمح لهذه الفرصة أن تمر بنا
    Já esperámos tempo suficiente. Não vamos esperar mais. Open Subtitles لقد انتظرنا بما فيه الكفاية لا نريد أن ننتظر أكثر من ذلك..
    Nós esperámos e rezámos por este momento, o meu pai e eu. Open Subtitles لقد انتظرنا و صلينا لهذه اللحظة ، والدى و أنا
    - Querida, Nós esperámos, mas tivemos de voltar às nossas vidas. Open Subtitles -عزيزتي, لقد انتظرنا و لكن في النهاية كان علينا إنقاذ ما تبقى مِن حياتنا.
    Esperamos 110 anos. Podemos esperar um pouco mais. Open Subtitles لقد انتظرنا 110 سنة . يمكننا الانتظار لفترة اطول
    Esperámos uma hora por uma mesa de jogo. Open Subtitles لقد انتظرنا ساعة كاملة لطاولة قمار
    Já esperámos tanto, o que são mais umas horas? Open Subtitles حسنا, لقد انتظرنا هذا لوقت طويل لا بأس بالمزيد قليلا
    Estamos à espera do nosso casamento há tempo suficiente. Open Subtitles لقد انتظرنا لفترة طويله ,لاجل هذا اليوم لزفافنا, حسنا ؟
    Já esperámos tanto tempo, é só esperarmos mais um bocadinho. Open Subtitles لقد انتظرنا طويلاً وأعتقد علينا الانتظار أكثر.
    Já esperámos o suficiente. Open Subtitles انتهى لقد انتظرنا بما فيه الكفايه
    Já esperámos muito, temos de entrar. Open Subtitles لقد انتظرنا مدة كافية علينا أن ننطلق
    Já esperámos o suficiente. Open Subtitles لقد انتظرنا بم يكفي
    Já esperámos o suficiente. Open Subtitles لقد انتظرنا طويلاً كفاية
    Nós esperámos 400 anos por isto. Open Subtitles لقد انتظرنا 400 سنة من أجل هذا
    Todos Nós esperámos. Open Subtitles لقد انتظرنا جميعاً!
    Bem, Esperamos ele disparar de novamente, não é Sargento? Open Subtitles حسناً، لقد انتظرنا حتى أطلق مجدداً أليس كذلك، أيها الرقيب؟
    Esperámos uma hora, Lisa. Open Subtitles - ليسا) ، لقد انتظرنا ساعة) -
    Devíamos esperar que o nevoeiro passe Estamos à espera já há algum tempo. Open Subtitles يجب أن ننتظر ريثما ينكشف الضباب، لقد انتظرنا فترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus