"لقد بنينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós construímos
        
    • Construímos um
        
    • Construímos uma
        
    • Construímos o
        
    • Construímos a
        
    • We Built
        
    • - Construímos
        
    Nós construímos esta cidade com o rock and roll. Open Subtitles لقد بنينا هذه المدينة على الروك اند رول
    Nós construímos esta merda! Não o construiste sozinho! Open Subtitles لقد بنينا العمل سوياً وليس لوحدك
    Construímos um telhado para nos proteger do fogo de artilharia. Open Subtitles لقد بنينا سقف لنحمي أنفسنا من القذائف
    Construímos um avião, temos de voar com ele. Open Subtitles لا, لقد بنينا طائره علينا ان نقودها
    Construímos uma catedral como nunca se viu, em louvor a Deus e às nossas capacidades e à nossa fé num amanhã pacífico. Open Subtitles لقد بنينا كاتدرائية لم ترى من قبل لا في دير الإله ولا قدراتنا وإيماننا ببعض السلام في الغد
    Construímos uma catedral como nunca se viu, em louvor a Deus e às nossas capacidades e à nossa fé num amanhã pacífico. Open Subtitles لقد بنينا كاتدرائية لم ترى من قبل لا في دير الإله ولا قدراتنا وإيماننا ببعض السلام في الغد
    Construímos o correio do cliente por cima do código existente. Open Subtitles بالضبط , لقد بنينا الأيميل على الكود المتواجد من قبل
    Construímos a nossa reputação ao transformar a vida de jovens. Open Subtitles لقد بنينا سمعتنا عن طريق تحويل مجرى حياة الصغار
    We Built This City on Rock and Roll. Vocês sabem como é, vá lá. Open Subtitles لقد بنينا هذه المدينة على موسيقى الروك أنت تعلم هذا، هيا
    Nós construímos uma rede nova para programas e usuários. Open Subtitles " لقد بنينا شبكة جديدة و برامج و مُستخدمين "
    Nós construímos Wayward Pines sobre as ruínas da cidade velha. Open Subtitles لقد بنينا المدينة على حطام مدينة أخرى
    Nós construímos um barco novo. Open Subtitles لقد بنينا قارب جديد.
    Construímos um lugar ao qual podemos chamar casa. Open Subtitles لقد بنينا مكان يمكننا تسميته "الديار"
    Construímos uma vida juntos, e é uma vida muito boa que eu quero continuar a ter. Open Subtitles لقد بنينا حياةَ معاَ وكانت حياةَ طيبة أريد استكمالها
    Construímos uma casa, uma história e uma família juntos. Open Subtitles لقد بنينا منزلاً و تاريخ وعائلة مع بعضنا البعض
    Entre dois mundos sim, Construímos o amor Open Subtitles بين عالمين نعم، لقد بنينا الحب
    Construímos o avião, e não podemos voar com ele daqui para fora. Open Subtitles لقد بنينا طائرة لا نستطيع أن نطير بها
    Construímos a Cidade dos Chips Com a vossa massa toda Open Subtitles لقد بنينا مدينة من رقائق اللعب وكلها أموالكم
    Recebemos os vossos muitos presentes com gratidão. Construímos a nossa sociedade com os tesouros que enviaram. Open Subtitles لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها
    Uptown Girl. We Built This City on Rock and Roll. Sabem... Open Subtitles آب تاون جيرل)، لقد بنينا هذه المدينة) ...على موسيقى الروك أنت تعلم
    - Construímos juntos um forte. Open Subtitles لقد بنينا حصناً سوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus