"لقد تأخرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou atrasado
        
    • Estás atrasado
        
    • Estou atrasada
        
    • o atraso
        
    • Tarde demais
        
    • Está atrasado
        
    • Chegaste tarde
        
    • Atrasei-me
        
    • Estás atrasada
        
    Confia em mim. Não tenho tempo para explicações. Já Estou atrasado. Open Subtitles ثقي بي فحسب لا يوجد وقت للشرح لقد تأخرت بالفعل
    Estou atrasado. Então que posso fazer por ti? Open Subtitles لقد تأخرت بالفعل إذاً كيف يمكنني مساعدتك ؟
    Estás atrasado. Eles já começaram. Open Subtitles مونك لقد تأخرت انهم على وشك الاعلان عن والاس كاسيدي
    Root, Estás atrasado e mais bêbedo que o costume. Vai já para baixo. Open Subtitles لقد تأخرت يا روت انت ثمل اكثر من اللازم اذهب اسفل المسرح الآن
    São meus. Estou atrasada para o meu turno na Foot Locker. Open Subtitles إنها ملكي , لقد تأخرت على مناوبتي في قسم الأحذية
    Desculpa o atraso. Estão uns tipos muito esquisitos lá fora. Open Subtitles آسفة لقد تأخرت ، فهناك بعض الرجال الغرباء بالخارج
    É Tarde demais. As nossas impressões digitais estão em tudo. Open Subtitles لقد تأخرت قليلا بشأن ذلك, بصماتنا في كل مكان
    - Está atrasado. É noite daqui a meia hora. - Tivemos um furo para lá do perímetro. Open Subtitles لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى
    Até depois das aulas. Estou atrasado para a Higiene do Heyman. Open Subtitles حسناً، أراك بعد المدرسة، لقد تأخرت على حصة النظافة
    Até depois das aulas. Estou atrasado para a Higiene do Heyman. Open Subtitles حسناً، أراك بعد المدرسة، لقد تأخرت على حصة النظافة
    Entra na onda! - Estou atrasado para o trabalho. Open Subtitles فقط إتبعي النظام , لقد تأخرت على عملي
    Estou atrasado para o trabalho. Diz-lhe para me ligar mais tarde. Open Subtitles أتعلمين، لقد تأخرت عن العمل أرجوا أن تجعليها تتصل بي لاحقاً
    Estás atrasado. Open Subtitles يريد منك عادة أكثر مما تستطيع إعطاءه لقد تأخرت
    - Bem, Estás atrasado. Já lhe disse que ia. Open Subtitles في الواقع, لقد تأخرت كثيراً لقد أخبرته أنني سأذهب معه بالفعل
    - Bom treino. Estás atrasado. Open Subtitles ـ كلا, كلا, في السابعة تماماً ـ تمتع بتمرينك, لقد تأخرت هيا
    -São quase6 horas. Estou atrasada! Open Subtitles إنها الخامسة و خمس و أربعون دقيقة، لقد تأخرت.
    Desculpem, Estou atrasada. Demorei mais na livraria do que esperava. Open Subtitles آسفة, لقد تأخرت, إستغرق الأمر في متجر الكتب وقتاً أكثر مما كنت أتوقع
    Se me dás licensa, Estou atrasada para fazer algo...importante. Open Subtitles الآن , إذا سمحتي لي لقد تأخرت علي شيء .. مهم
    Desculpa o atraso. O meu pato e o meu pinto pegaram-se. Open Subtitles أسف أسف لقد تأخرت البطة و الفرخ تعاركا وكان فظيع
    Tarde demais, Gelfling. A grande conjunção está prestes a começar. Open Subtitles لقد تأخرت أيها الغلفلنغ لقد أوشك التراص العظيم
    Sua ex-mulher já entrou. Está atrasado. Open Subtitles زوجتك السابقة في الداخل لقد تأخرت عن معاينتها
    Diz-lhe. Chegaste tarde. Vamos passear no carro dele. Open Subtitles لقد تأخرت كثير لقد كنا على وشك المغادرة بسيارتة وتركك خلفنا
    Atrasei-me com um imprevisto de caçadora e apareci com mau aspecto. Open Subtitles لقد تأخرت بسبب وحش غير محدد ظهرت و أبدو محطمة
    ! - Pronto, pronto. Estás atrasada para o casamento. Open Subtitles حسنا لا بأس مجددا لقد تأخرت عن زفافك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus