"لقد تخلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela desistiu
        
    • Ela deixou-me
        
    Bem, Ela desistiu facilmente. Open Subtitles حسناً، لقد تخلت عن تلك المعلومات بسهولة جداً
    Ela desistiu do projecto-lei sobre a agressão sexual, para reduzir a pressão em cima de nós. Open Subtitles لقد تخلت عن مشروع قرار الإعتداء الجنسي لتخفف الضغط علينا.
    - Ela desistiu de muito para ser bruxa. Open Subtitles حسناً ، لقد تخلت عن الكثير لتصبح ساحرة
    Ela desistiu da carreira para criar os teus filhos. Open Subtitles لقد تخلت عن عملها من اجل اولادك
    Ela deixou-me. Open Subtitles لقد تخلت عني
    Ela desistiu de um contrato de gravação, quando a criança foi deixada com ela. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن الأمر. لقد تخلت عن صفقة تسجيل اسطوانة غنائية...
    Ela desistiu das tuas atitudes patéticas. Sabias que és o... Open Subtitles لقد تخلت عن عملك المثير للشفقة بأكمله
    Ela desistiu de ti para te manter em segurança. Open Subtitles لقد تخلت عنك لتبقيك آمنه
    Ela desistiu dele. Open Subtitles لقد تخلت عنه
    Ela deixou-me pendurada. Open Subtitles لقد تخلت عنى
    Ela deixou-me. Ainda não estava preparada para assentar. Open Subtitles لقد تخلت عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus