| Deixou que um soldado o convencesse a fazer uma coisa que podia ter morto um homem. | Open Subtitles | لقد تركتَ جندياً من الشارع يقنعك بما هو كفيلٌ بأن يقتل رجلاً |
| Deixou que um soldado o convencesse a fazer algo que o poderia ter matado. | Open Subtitles | لقد تركتَ جندياً من الشارع يقنعك بما هو كفيلٌ بأن يقتل رجلاً |
| Deixaste aquela rapariga a morrer, nem ligaste para o 911. | Open Subtitles | لقد تركتَ تلك الفتاة للموت و لم تتصل حتى بالنجدة |
| Sabes, Deixaste... aquela rapariga viva. | Open Subtitles | -أتعلم , لقد تركتَ الفتاة على قيد الحياة الليلة. |
| Deixaste-te cegar pelo dinheiro saudita. | Open Subtitles | لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة. |
| Deixaste-te cegar pelo dinheiro dos sauditas. | Open Subtitles | لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة. |
| Deixou em branco o espaço do salário no formulário. | Open Subtitles | لقد تركتَ خانة الراتب فارغة في الإستمارة |
| - Votou a favor da venda? Deixou que a Cynthia Reed ficasse com a sua companhia? | Open Subtitles | لذا صوّتَ للبيع لقد تركتَ (سنثيا رايد) تأخذ شركتك؟ |
| Deixaste a menina viva. | Open Subtitles | لقد تركتَ الفتاة الصغيرة على قيد الحياة |
| Sim Deixaste a tua mala desprotegida. | Open Subtitles | ... نعم لقد تركتَ حقيبتك دون حماية |
| Deixaste parte de ti no fosso. | Open Subtitles | لقد تركتَ جزءاً نفسك بالجحيم |
| Deixaste isto no meu gabinete. | Open Subtitles | لقد تركتَ هذا في مكتبي |
| Deixaste o Booth a morrer na floresta por causa do dinheiro! | Open Subtitles | لقد تركتَ (بوث) يموت في الغابة من أجل النقود |
| Deixaste o Booth morrer por dinheiro! | Open Subtitles | لقد تركتَ (بوث) يموت في الغابة من أجل النقود |