Fui gozada publicamente e espezinhada por condutores, e disseram-me que era alucinada. | TED | لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة. |
Já Fui espancada mais de 14 vezes na minha vida. | TED | لقد تعرضت للضرب أكثر من 14 مرة في حياتي |
Por favor! Peço-lhe! Fui assassinado na noite passada. | Open Subtitles | أرجوكِ, أتوسل إليكِ لقد تعرضت للقتل ليلة البارحة, يمكنني إثبات ذلك |
Eu Tive queimaduras de terceiro-grau do meu casamento. | Open Subtitles | لقد تعرضت لأذى كحروق درجة ثالثة من زواجي |
Mas Lady Boynton não "torrou até à morte". Ela foi apunhalada. | Open Subtitles | لكن السيدة بوينتون لم تحمص حتى الموت لقد تعرضت للطعن |
Foste violada e queres falar sobre o tempo? | Open Subtitles | لقد تعرضت للاغتصاب و تريدين التحدث عن الطقس؟ |
Este ano, Tiveste muitas perdas, e preocupa-me que estejas a preparar-te para mais. | Open Subtitles | لقد تعرضت للكثير من الخسائر هذا العام، وأنا قلقي هو أنك تجهز نفسك للمزيد. أنت قلق بشأن سمعتي. |
Ela sofreu um acidente de carro em dezembro passado, bateu de frente. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة فى ديسمبر السابق حادث تصادم |
Fui atacado. Encontrei-o aí quando acordei. | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم ووجدته هناك عندما أستيقظت |
E, no liceu, Fui violada sexualmente pelo meu pai. | Open Subtitles | ومن ثم في المدرسة الثانوية لقد تعرضت للإنتهاك الجنسي من قبل والدي |
Eu só estava nervoso. Eu Fui assaltado por um macaco. - Boa! | Open Subtitles | كنت متوتراً فحسب ، لقد تعرضت للسرقة من قرد |
Olha, eu já te disse, Fui assaltada. Não vi ninguém atacar aquele rapaz. | Open Subtitles | أنظر، لقد قلت لكم، لقد تعرضت للسرقة لم أرى الشخص الذي يهاجم ذلك الفتى |
Fui exposto à radiação, meu. Dose letal. | Open Subtitles | لقد تعرضت لجرعة إشعاع كاملة، لقد انتهى أمري. |
- Fui atacado, insultado e metido na prisão, só para apanhar o pacote. | Open Subtitles | فقط إمشي لقد تعرضت للهجوم و الإهانة و الإلقاء بي في السجن فقط من أجل إعطائي الطرد |
Por favor, ajude-me, Fui atacada. | Open Subtitles | ساعدني أرجوك لقد تعرضت لهجوم أنت تتحدث الانجليزية |
Tive um acidente, à alguns anos atrás, mas como vês não deixo que me incomode. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث منذ عدة سنوات و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً |
Tive alguma tempestades recentemente. | Open Subtitles | لقد تعرضت لعدة عواصف مؤخراً تمتعّ الآن به |
Os bíceps, doem? Tive um dia grande e decepcionante, por isso... | Open Subtitles | لقد تعرضت ليوم طويل و مخيب للآمال نوعاً ما |
Ela foi presa por abuso doméstico há dois anos atrás. | Open Subtitles | لقد تعرضت لإعتقال من أجل إعتداء محلي منذ عامين |
Ela foi apalpada e outra mulher foi até ao gabinete, por isso ela pensou que a mulher estava obviamente do lado dela. | Open Subtitles | لقد تعرضت للتحرش وقطعت امرأة أخرى كل تلك المسافة نحو المكتب، حتى أنها ظنت أن المرأة كانت ستناصرها بوضوح |
Tu Foste apunhalado resultado disso vais ver coisas. | Open Subtitles | لقد تعرضت للطعن وكنتيجة لذلك فسترى أشياءاً |
"Tiveste um acidente terrível. | TED | "لقد تعرضت لحادث فظيع أيها الشاب، ولقد انكسر ظهرك، |
Detective Taylor? Ela sofreu um golpe severo. Nós fizemos alguns testes preliminares. | Open Subtitles | محقق " تايلور " لقد تعرضت لجلطة حادة لقد أجرينا فحص أولي |
Levaste algo que podia ter vencido a maioria das pessoas e mantiveste-a. | Open Subtitles | لقد تعرضت لشىء يمكن ان يدمر أى شخص ولكنك تعاملت معه |
Ela teve um terrível acidente de viação, toda a família dela. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة فظيع ، هى و كل عائلتها |