"لقد تمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fui
        
    • Fomos
        
    • Foste
        
    • Foram
        
    • já foi
        
    • Ela foi
        
    • Você foi
        
    • Está feito
        
    • ele foi
        
    Fui convidado para jantar em Rosings Park duas vezes! Open Subtitles لقد تمت دعوتى للعشاء مرتين فى روزينج بارك
    Fui convidado a fazer uma audição para um solo. Open Subtitles لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة
    Fui perseguida na minha própria casa, e agora escondo-me na tua. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك
    Fomos convidados para os campeonatos nacionais para actuar amanhã. Open Subtitles لقد تمت دعوتنا لننضم الى البطولة الوطنية غدا
    Foste criado por índios. Deves saber como persegui-los. Open Subtitles لقد تمت تربيتك بواسطة الهنود و أنت تعرف كيف تتعقبهم
    Portanto, vocês Foram digitalmente preservados em cerca de quatro minutos. TED إذن لقد تمت حفظكم رقميا خلال حوالي أربع دقائق.
    Fui perseguida pelo mundo todo. Qual é a sua história? Open Subtitles لقد تمت مطاردتي في أنحاء العالم فما هي قصتك؟
    Eu Fui convidado, já que sou o Inspector Chefe da Polícia Nacional. Open Subtitles لقد تمت دعوتي بصفتي رئيس مفتشي الشرطة في البلاد
    Não pode aterrar aqui sem permissão. Ouça, eu compreendo perfeitamente mas eu Fui convidado para vir aqui. Open Subtitles لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا
    Fui roubado muitas vezes este mês. Open Subtitles لقد تمت سرقتي عدة مرات هذه السنة, مفهوم ؟
    Fui programado com as formas básicas do vosso idioma local, sim. Open Subtitles لقد تمت برمجتى بالصيغ الأساسية بلغتكم الدَّارجة، أجل.
    Uma vez Fui visitado por um jovem um fotógrafo amador. Open Subtitles لقد تمت زيارتي مرّة من قبل شاب فتي مصوّر هاوٍ
    Fui exposta como o objeto de caridade de outras pessoas. Open Subtitles لقد تمت تربيتي كأداة لأهداف الآخرين الخيرية.
    Todos nós já Fomos encurralados na banco de testemunhas. Open Subtitles لقد تمت محاصرتنا جميعا سابقا على منصة الشهود
    Quando Fomos caçados e torturados quando temos uma oportunidade de ripostar, só podemos fazer o que nos parece certo. Open Subtitles لقد تمت مطاردتنا وتعذيبنا ولدينا فرصة واحدة لرد الصاع لا يسعنا فعل شيء سوى الأمر الصائب بنظرنا
    Fomos atacados por um urso polar no segundo dia. TED لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني.
    Foste enganado, mas não deverias sentir-te ofendido. Open Subtitles لقد تمت اهانتك , ومن المفترض ان لايحدث ذلك
    E por falar em negações, Foste ilibada no tribunal de opinião pública. Open Subtitles بالحديث عن الانكار لقد تمت تبرأتك أمام الجميع
    Agiste em legítima defesa. Foste ilibado. Open Subtitles لقد تصرفتَ, بناءاً على دفاعك عن نفسك, لقد تمت تبرأتك
    Foram convidados porque são os melhores caçadores de recompensas da galáxia. Open Subtitles لقد تمت دعوتكم هنا لانكم افضل صائدي جوائز فى المجرة
    Por favor. Ele já foi tratado demais como uma garota hoje. Open Subtitles لقد تمت معاملته كالفتاة بما فيه الكفاية اليوم
    Para abreviar, Ela foi condenada. TED لإختصار القصة الطويلة، لقد تمت إدانتها في ذلك الوقت.
    Você foi promovido a tenente-coronel. Open Subtitles لقد تمت ترقيتك اٍلى ليوتنانت كولونيل
    - Foram demolidores. - Está feito. Eu disse-te. Open Subtitles إنهم مميزون لقد تمت الأمور, قلت لكم سابقاً
    ele foi atacado em Mumbai. Ele está em estado grave. Open Subtitles لقد تمت مهاجمته في مومباي أنه في حالة خطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus