"لقد تم الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está feito
        
    • Já está
        
    Aconteceu pela ordem natural. Está feito. Open Subtitles لقد أخذت من قبل النظام الطبيعي لقد تم الأمر
    Está feito, Doc. Diga-lhe para aguentar as emoções. Não quero nenhum ataque cardíaco. Open Subtitles لقد تم الأمر , أريدك أن تتمالك نفسك فلا أرغب أن تُصاب بنوبة قلبية
    Bem, é tarde demais agora. Está feito. Open Subtitles حسنا لقد فات الأوان الآن، لقد تم الأمر
    Não tenho de fazê-lo. Já Está feito. Open Subtitles لست مضطرة لذلك لقد تم الأمر بالفعل
    Certo. A LPD e o FBI foram notificados e a força especial Já está... Open Subtitles حسناً لقد تم الأمر لقد أبلغنا الجميع
    Está feito. Eu concordei. Open Subtitles لقد تم الأمر بالفعل لقد وافقت على ذلك
    Está feito. Já Está feito. Open Subtitles لقد تم الأمر لقد تم الأمر، سلفاً
    Não podemos desfazer o que Está feito. Open Subtitles لا يمكننا التراجع لقد تم الأمر
    Não podeis fazer nada. Está feito. Open Subtitles لن تستطيعي تغيير شئ, لقد تم الأمر
    Está feito e mais ninguém quer ir comigo. Open Subtitles ‫لقد تم الأمر ولا أحد يرغب في مرافقتي
    André. Escute. Está feito. Open Subtitles اندريه, اسمع, لقد تم الأمر
    - Está feito - Não! Open Subtitles لقد تم الأمر لا
    - Eu disse, Está feito. Open Subtitles ما الذي قلته ؟ -قلت لقد تم الأمر
    Está feito. Open Subtitles حسنا , لقد تم الأمر
    Está feito. Open Subtitles لقد تم الأمر ..
    Acasalámos diante de Eywa. Está feito. Open Subtitles لَقد تزاوجنا قبل "إيوا" لقد تم الأمر
    Já está. Está feito. Open Subtitles هذه هي، لقد تم الأمر.
    Agora já Está feito. Open Subtitles حسناً، لقد تم الأمر الآن
    Está feito. Open Subtitles جوردن لقد تم الأمر
    Bem, Está feito. Open Subtitles حسنا، لقد تم الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus