"لقد جئت فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só vim
        
    • Vim apenas
        
    • Vim só
        
    Não, Só vim aqui para ver se reconsideraste a tua posição. Open Subtitles لا، لقد جئت فقط للزيارة لو أعدت النظر لموقفك بالكامل
    Vou ser rápida. Só vim para te dizer o quanto o meu pai sente a sua falta. Open Subtitles سأكون سريعة, لقد جئت فقط لإخباركِ مدى إفتقاد أبي لكِ
    Só vim para ter a certeza de que o sacana está mesmo morto. Open Subtitles لقد جئت فقط لأتأكد أن الوغد قد مات بالفعل
    Vim apenas para tomar uma chávena de chá. Open Subtitles لقد جئت فقط لنشرب كوباً من الشاي
    Vim apenas falar-vos das palavras de amor de Deus... e dizer-vos que todos deveis nascer outra vez. Open Subtitles لقد جئت فقط لجعل كلمة محبة الله ... والقول بأن كل شيء يجب أن تكون ولدت من جديد.
    Vim só buscar leite quente para o caso de ela querer. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك
    Bem Só vim entregar o teu casaco. Open Subtitles حسنا ً، لقد جئت فقط لأعطيك معطفك.
    Eu Só vim para... É isso o que eu quero saber. Open Subtitles لقد جئت فقط إلى هذا ما كنت أريد معرفته
    Só vim cá para poderem despedir-se destas. Open Subtitles كلا, لقد جئت فقط حتى تودع هؤلاء
    Só vim aqui para ver se estavas bem. Open Subtitles على كل حال لقد جئت فقط لارى ان كنت بخير
    Desculpa, Só vim trazer a camisa. Open Subtitles آسف. لقد جئت فقط لأحضر لك القميص
    Foi o Greg que começou. Só vim aqui tomar banho. Open Subtitles (غريغ) هو من بدأ الأمر لقد جئت فقط لأخذ حماماً
    Só vim para Valparaíso porque me preocupo contigo. Open Subtitles لقد جئت فقط لأنني قلقة عليكِ
    Só vim entregar-te isto. Open Subtitles لقد جئت فقط لتسليم هذا
    Ouve, Só vim Open Subtitles لقد جئت فقط
    Sr. Cônsul-Geral, Vim apenas perguntar a Sebastian onde esteve ontem à noite. Open Subtitles حسناً يا سيد نائب القنصل لقد جئت فقط لأسأل سيباستيان) بعض الأسئلة) مكان وجوده الليلة الماضية
    Vim apenas visitar-te. Open Subtitles لقد جئت فقط لزيارتك !
    - Vim só buscar papel. Open Subtitles لقد جئت فقط من أجل بعض الأوراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus