"لقد جرحتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Magoaste-me
        
    • Cortaste-me
        
    • Ela cortou-me
        
    Foste tu que me bateste. Magoaste-me até ao coração. Open Subtitles إنك أنت من ضربني لقد جرحتني في القلب
    Magoaste-me. Não foi simpático, mas foi a verdade. Open Subtitles لقد جرحتني هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه
    Sabes, Magoaste-me muito, Chris. Open Subtitles أنت تعلم .. لقد جرحتني حقاً , كريس
    Cortaste-me, Twilight. Open Subtitles لقد جرحتني أيها "الشفق"
    - Ela cortou-me. - Cala-te e ajuda-me. Open Subtitles لقد جرحتني - اخرس وساعدني -
    Fizeste as coisas sem me consultar. Magoaste-me. Open Subtitles لقد تصرّفتَ من دون علمي، لقد جرحتني.
    - Estás bonita. - Magoaste-me a sério. Open Subtitles تبدين جميلة - لقد جرحتني حقاً -
    Tu Magoaste-me a sério. Open Subtitles لقد جرحتني فعلاً
    Magoaste-me, entendes? Open Subtitles لقد جرحتني, هل تفهمين؟
    Magoaste-me profundamente... Open Subtitles لقد جرحتني بشدة الان يا (شريك)
    Magoaste-me. Open Subtitles لقد جرحتني
    Tu Magoaste-me. Open Subtitles لقد جرحتني
    Tu Magoaste-me. Open Subtitles لقد جرحتني
    - Magoaste-me. Open Subtitles لقد جرحتني
    - Eu não sei. Magoaste-me de verdade. Open Subtitles لقد جرحتني حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus