Lutei para que nenhuma criança nascida na Baía dos Escravos soubesse o que era ser comprada ou vendida. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
Lutei o suficiente com os ianques para saber como lidar com qualquer tipo de canalha. | Open Subtitles | لقد حاربت ما يكفي يانكيز لمعرفة كيفية التعامل مع أي نوع من الظربان |
Os tipos não são assim tão duros. Já Lutei com gajos bem mais duros. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ليسوا أقوياء , لقد حاربت العديد وكانوا أقوى منهم |
Ela lutou contra as companhias do petróleo. | Open Subtitles | اذن متى بدأ يتسرب؟ لقد حاربت شركات النفط |
- Eu combati a lei, e a lei ganhou. | Open Subtitles | لقد حاربت القانون .. والقانون ربح |
Eu Lutei por este país. Nós pagamos impostos e somos prisioneiros nas nossas casas. | Open Subtitles | لقد حاربت من اجل هذه المدينة ندفع الضراءب و نسجن في منازلنا |
Lutei contra o bom senso, as expectativas da minha família, a inferioridade do seu berço, a minha classe. | Open Subtitles | لقد حاربت قراراتي الصائبة و ما تنتظره عائلتي حقارة أصلك، مكانتي حاربت كل هذه الأشياء |
É o meu ramo. Lutei para que fosses meu paciente. Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | انه مجال بحثي، لقد حاربت لتكون مريضي دعني أحزر |
Lutei por este país, e disseram-me que, quando tivesse a cidadania, poderia trazer a minha família. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجل هذا البلد وقالوا لي أنه عندما أصبح مواطنا يمكنني أن أحضر أسرتي لهنا أنا مواطن أمريكي |
Hey, rapaz, eu Lutei na grande guerra. Ninguém me diz o que fazer. | Open Subtitles | يا فتي , لقد حاربت في الحرب العظمي لا يمكن لأحد أن يخبرني عما افعله |
Comandante supremo! Já Lutei com Modu antes. | Open Subtitles | ايها القائد العام لقد حاربت ميندو من قبل |
Lutei por vir para Miami, para nunca mais ter que andar pelos pântanos de mangue, e agora queres-me arrastar de volta? | Open Subtitles | لقد حاربت فى طريقى إلى ميامى.. لن يتحتم علي ابدا ضرب الحشرات فى مستنقع إستوائى آخر. والأن انت سحبتنى مرة اخري. |
Lutei na Terra e no Inferno para encontrar a minha amada Beatrice. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Lutei contra essa ideia durante algum tempo, mas suponho que deve haver algum tipo de ligação indissolúvel entre o sexo e a morte. | Open Subtitles | هممم لقد حاربت من أجل الفكره لبعض الوقت ، و لكن أفترض أنه يجب أن يكون هناك نوعا من الخلود بين الجنس و الموت |
Lutei por toda a Terra e por todo Inferno para encontrar a minha amada Beatriz. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Eu Lutei pelos empregos de todos, a sério que sim. | Open Subtitles | انت تعرف , لقد حاربت عن وظائف الجميع لقد فعلت |
Ela lutou muito para eu ir para a Threshold. | Open Subtitles | لقد حاربت بشدة حقاً لإدخالي مركز "ثريشولد هاوس". |
Ela lutou muito, mas o cancro venceu. | Open Subtitles | لقد حاربت بثبات لكن السرطان فاز |
Ela lutou por mim. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجلي لقد حاربت من أجلي |
Eu combati nessa guerra. | Open Subtitles | لقد حاربت فى هذة.. |
Há 40 anos que tens lutado por mim. Diz-me, podemos vencer? | Open Subtitles | لقد حاربت معى خلال أربعون عاماً هل نستطيع أن نربح هذه الحرب ؟ |
Você lutou, Ethan, e lutou com coragem! | Open Subtitles | .. لقد حاربت إيثان حاربت ببسالة |